卧剝:趴着剝東西。卧:趴伏 。 出自《清平樂-村居》,是南宋大詞人辛棄疾的作品。原文:茅檐低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白發誰家翁媪?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬。
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正趴在溪頭草叢,剝着剛摘下的蓮蓬。
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,号稼軒,山東東路濟南府曆城縣(今濟南市曆城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人,人稱“詞中之龍”,與蘇轼合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。
辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。後被主和派排擠,退隐山居。1207年病逝,追贈少師,谥号“忠敏”。辛棄疾詞風“激昂豪邁,風流豪放”,代表着南宋豪放詞的最高成就。現存詞六百多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!