tft每日頭條

 > 生活

 > 日語為什麼分平假名和片假名

日語為什麼分平假名和片假名

生活 更新时间:2024-12-10 07:55:49

日語的五十音圖就和英語的26個字母一樣,是日語學習的開端和最基礎的環節。在前幾節課中,我們已經将五十音圖平假名學完了,今天我們開始學習片假名。那麼平假名和片假名有什麼區别,又怎麼使用呢?今天我們一起來簡答學習一下。

日語為什麼分平假名和片假名(日語學習小常識)1

日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)兩種。平假名和片假名是對應的。“假”即“借”,“名”即“字”。隻借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名”。平假名和片假名是一種讀音的兩種寫法。

既然是借用漢語的音和形,那麼我們就來看看到底是借用了哪些漢字的音和形呢?

平假名的字源:平假名是由漢字草書演變而來的。

日語為什麼分平假名和片假名(日語學習小常識)2

片假名的字源:片假名是由漢字楷書偏旁演變而來的。

日語為什麼分平假名和片假名(日語學習小常識)3

原來平假名和片假名都是由我們的母語演變而來的,那我們又怎麼可能學不會呢?其實平假名和片假名本身沒有任何意思,也無法進行翻譯。 隻有假名的組合形成單詞後才有具體含義。

平假名在早期多為女性所用,常用做抒情。而現在主要用來寫日本本國所産生的詞彙,或者作為語法助詞來使用,有時也會用來書寫獲得批準的通用字無法表示的外來語。

片假名主要是用來書寫中文以外的外來詞彙,即我們常說的“外來語”,用于強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符号(音節文字)的一種。與平假名合稱假名。“片假名”三個字可以用片假名表示為“カタカナ”。

随着時代的不斷變化,日語片假名用法也不像從前那樣規範,其用法和範圍也越來越難以把握。現在的片假名除了用來書寫外來語以外,還會被用在一些用法發生變化的日語詞、為了強調别人注意的日語詞、一些雖然有其漢字的日語詞發音,但卻為了“流行”而強加上去的外來語發音,即所謂的“年輕人用語”、還有一些不用漢字甚至假名來标識的姓,名等等。

由于日本每年都要從外國引進大量的外來語,這無疑會給日本的本土文化帶來了很大沖擊,也讓日語學習加大了難度。就連日本人也直呼“日語太難了!”。但還是那句話:"世上無難事,就看你自己啊!"

對于平假名和片假名的區别就先介紹到這裡了,當然隻有這麼點肯定是不夠的。一般情況下日語中哪個單詞用平假名,哪個單詞用片假名都是固定的,同學隻要注意慢慢積累,後續我也會把一些常用的,特殊的總結出來,分享給大家。

歡迎大家留言關注~

日語為什麼分平假名和片假名(日語學習小常識)4

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved