很多福州人可能自己都沒有發覺,自己平時講的話時有多麼地“文言文”。
這是因為,閩方言保留了相當多的上古漢語發音和詞彙,因此,很多日常的福州話如果翻譯成普通話的話,基本上可以算作是活生生的“文言文對話”了。
多的不說,直接上例子!
福州話中“你”不叫“你”,叫“汝”。“他”不叫“他”,叫“伊”。
房子叫“厝”。蓋房子,叫“起厝”。回家,叫“轉厝”。
吃叫“食”,吃飯就是“食飯”。
喝叫“啜”,喝了這碗湯,福州話就是“啜了這碗湯”。
晚上叫“晚暮”,中午叫“日鬥”。因此,吃中飯又叫“食鬥”,吃晚飯叫“食晚”。
福州話中,已經下午了,叫“日頭昃(福州話jia)過了”,日昃,文言文中即日頭偏西的意思。
站叫“企”。蹲叫“伏”。跑叫“走”(這裡有逃跑的意思)。走叫“行”。
一起叫“齊”。
因此,我們可以組個句子:
普通話:“站在那裡幹什麼,别回家了,他蓋了房子,中午說請吃飯,你跟我一起去他家吃晚飯,走吧!“
福州話就變成:“企那作甚?别轉厝了,伊起厝,日鬥講晚暮請食飯,汝跟我齊去伊厝食晚,行!”
是不是感覺整個畫風都變了?
别急,還有!
馬上叫“遽”。馬上去叫“遽去”。
老福州人很少說謝謝,一般說“起動”,意思是勞動大駕。但如果“起動”和“多謝”合起來說,“起動多謝”,那就是另一種意思了,意思是諷刺他人:我多謝你幫倒忙!
怎麼叫“安然”,怎麼做,怎麼可能就說“安然做”、“安然可能”。
鍋,叫“鼎”,其實古代鼎本來就是用來煮飯的。
筷子,叫“箸”。
裡面叫“底勢”
上下樓的那種固定樓梯叫“踏鬥”。
明白,叫“白”。懂了、知道了,叫“曉”。
這裡我們再組個句子。
普通話:
甲:麻煩你下樓梯走到房子裡面,從鍋裡把筷子拿過來。明白了嗎?
乙:我知道了,我現在就去,拿完怎麼做?
福州話:
甲:起動汝行踏鬥下厝底勢,從鼎裡拿箸來,白未?
乙:曉了,遽去,後安然做?
是不是感覺這哪裡是日常對話,簡直就是一篇生活版的文言文啊!
這樣的例子還有很多,自古罵人的話都是學習當地語言的第一課,福州話罵人的話也是非常古色古香和婉轉陰毒!
普通話中,疾病是一個詞,但在福州話中,“病”是普通疾病,“疾”是指絕症。這跟古漢語的意思是一樣的。福州人說一個人得絕症,就是“得疾”。所以,罵一個人你“得疾”了,外面的人可能不知道福州人在罵你,其實,福州人是在詛咒你得絕症!
“人事不知”在普通話中可能沒啥特别含義,但在福州話中,“人事不知”指你這個人傻到極點,連人事都不懂了。
“納悶”可能在普通話中隻是表示一種情緒狀态,但在福州話中,“納悶”表示你這個人不懂世故,做人不行!
還有更狠的,福州話罵人“做孝男”,即詛咒你父母去世,你做孝男,這種婉轉的罵法,不攻擊對方本身而攻擊對方父母,這個在古代重孝的環境下罵這話特别要命,不可謂不陰毒!
除了以上,福州話還有許許多多的古漢語,比如:
眼睛,叫“目”。
眼淚,叫“目漬”,淚痕,叫目漬痕。
瞎子,叫“慘盲”。可能嫌一個盲字不夠,加了一個慘。
哭,叫“涕”。
臉,叫“面”。洗臉叫洗面、臉盆叫面盆。
看,叫“觑”,就是面面相觑那個觑。
沒有,叫“無”。所以普通話中的沒眼看,福州話叫“無目觑”。
天,叫“日”。明天叫明日,或明旦。
剪刀叫“鉸刀”。
用叫“使”。用錢、用物叫使錢、使物。
歲,叫“載”。福州話問這小孩幾歲了,就是說“幾載了?”
【福州三坊七巷】
很,福州話叫“ya”,至于為什麼叫ya,我也不清楚。
瘋,福州話叫“癫”。這個人好瘋,福州話就是說這個人“ya癫”。
怕,叫“驚”。好怕,就是“ya驚”。
衣服叫“衣裳”。
漂亮,叫“俊”。你衣服好漂亮,就是“汝衣裳ya俊”
果斷,叫“殺伐”。就是殺伐果斷,但福州話中的殺伐并沒有殺氣,福州話說一個人“有殺伐”表示這個人很有主見,能決斷。
黑,叫“烏”。天黑了,就是“天烏了”。
蛋,叫“卵”。
姐,叫“姊”
信,叫“批”,寫信,就是“寫批”。
睡覺,叫“困眠(kon min)”。
蒼蠅,叫“蚨蠅(bu ying)”。
姐,姊
可以,現在福州話中可以用普通話直譯過來的“可以”表達,但在以前,一般用“會使(ei sai)”。不可以就是“勿會使(mei sai)”
發黴,叫“生腐”。
地上,叫“地蔸(dao)”。旁邊,就叫“邊蔸”。你走旁邊去,福州話就是“汝行邊蔸去!”
蔸也是一個量詞,福州人說幾棵樹,一般說“幾蔸樹”。
吼,叫“喝”。跟普通話中的“喝(第四聲)”同義。
男人:叫“唐部人”。女人,叫“諸娘人”。詳見:《為什麼福建人不稱男人和女人。而是稱男人為唐部人女人為諸娘人?》
暫時整理到這裡,還有很多,大家也可以留言随時補上哦!
所以說,福州人其實應該慶幸,如果你們發現了自己的方言其實跟文言文關聯如此密切,你們當初還會覺得文言文難學嗎?
這裡我隻是講了福州話的詞彙部分,讀音方面沒說。其實,在讀音上,福州話也保留了較多的古漢語發音,最典型的就是福建人經常被嘲笑說“h、f”不分,其實,在古漢語中,本來就沒有“f”音!沒有的音叫我們福州人怎麼讀得好啊!
這個我會在下篇提及,歡迎關注!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!