報的三春曉的上一句是:誰言寸草心。該劇出自《遊子吟》,該詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。
原文如下:
遊子吟
唐·孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春晖。
譯文:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春晖普澤的慈母恩情呢?
注釋:
1、遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
2、臨:将要。
3、意恐:擔心。
4、歸:回來,回家。
5、誰言:一作“難将”。
6、言:說。
7、寸草:小草。這裡比喻子女。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!