【原文】
子夏之門人問交於子張。子張曰:“子夏雲何?”對曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之。’”子張曰:“異乎吾所聞:‘君子尊賢而容眾,嘉善而矜不能。’我之大賢與,於人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”
【注解】
問交:問交友之道。
【譯文】
子夏的門人問交友之道于子張。子張道:“你們先生子夏如何說呢?”那門人對道:“我們先生子夏說:‘可與為友的,我和他為友,不可與為友的,該拒絕不與相交。’”子張說:“這和我所聽到的不同了。‘一個君子,該尊崇賢者,同時亦寬容衆人。該嘉許善人,同時亦哀矜那些不能的人。’若使我是個大賢,對人有什麼不能容的呢?若使我自己不賢,别人将會拒絕我,那待我來拒絕人呀?”
【心得】
又講
交友
孔子說
勿友不如己者
就是說
不和不如自己的人交朋友
交什麼樣的朋友
和什麼樣的人在一起
既是自己的選擇
也決定了自己要做什麼樣的人
總之
和好人
善良的人
多交流
多在一起
遠離那些
口是心非的
品行不正的
惡人
壞人
這才是正道
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!