Hi, kids! How was your day?
你們和老師一樣愛吃面嗎?我們都知道面是noodle,通常用複數noodles來表示,但是面的做法和種類有很多,如果你到了一家面館,你說要吃面,具體是哪一種面呢?炒面?冷面?幹拌面?今天我們就來學一下。
1. fried noodles —— 炒面
People in Xijiang like eating fried noodles. 新疆人愛吃炒面。
2. cold noodles —— 冷面
Cold noodles is >冷面是韓國的一種特色食物。
3. dried noodles —— 幹拌面
dry表示“幹的,把……弄幹”的意思。
I don’t like dried noodles. I like noodles with soup. 我不喜歡幹拌面,我喜歡湯面。
4. hand-pulled noodles —— 蘭州拉面
pull表示拉,蘭州拉面就是用手把面拉成細細的條,所以用hand-pulled noodles來表示“拉面”再合适不過了。
5. instant noodles —— 方便面
instant表示“瞬間,立刻,立即”的意思,我們知道方便面是一種“速食”食品,和速溶咖啡一樣,倒入開水,美味即刻就好。所以我們也用instant coffee來表示速溶咖啡。
He often has instant noodles as lunch when he’s busy with work. 他忙于工作的時候經常吃方便面作為午飯。
OK. That’s it for today. See you!
-END-
本文轉載于小學英語(ID:xxyy100)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!