1、原文
《成都府》
杜甫〔唐代〕
翳翳桑榆日,照我征衣裳。
我行山川異,忽在天一方。
但逢新人民,未蔔見故鄉。
大江東流去,遊子日月長。
曾城填華屋,季冬樹木蒼。
喧然名都會,吹箫間笙簧。
信美無與适,側身望川梁。
鳥雀夜各歸,中原杳茫茫。
初月出不高,衆星尚争光。
自古有羁旅,我何苦哀傷。
2、譯文
黃昏時暮色蒼茫,夕陽的光輝籠罩在我身上。
一路行程山河變換,一瞬間就在天的另一方。
隻是不斷的遇到陌生人,不知何時會再見到故鄉。
大江浩蕩東流去,客居異鄉的歲月會更長。
城市中華屋高樓林立,寒冬臘月裡樹木蒼蒼。
人聲鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉彈唱。
無法适應這華美的都市生活,隻好側身把遠山遙望。
夜幕四合鳥雀歸巢,戰火紛飛的中原音訊渺茫。
初升的月兒斜挂天邊,天空繁星閃爍與月争光。
客居他鄉自古有之,我又何苦獨自哀愁悲傷?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!