tft每日頭條

 > 知識

 > 這樣的生活讓我絕望寫成英文

這樣的生活讓我絕望寫成英文

知識 更新时间:2025-01-26 18:16:09

  This life, let me despair.

  漢譯英要點如下:

  1、詞義選擇。大多數英語詞彙是多義的,翻譯時必須選擇正确的詞義。

  2、詞義轉換。在理解英文詞彙的原始意義基礎上,翻譯時可根據漢語的習慣按引伸義譯出。

  3、補詞。指原文已有某種含義但未用詞彙直接表達,譯文中需将這些含義補充進去,使句子更通順易懂。

  4、省略。指原文中某些詞在譯文中省略不譯,隻要并不影響意義的完整。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved