tft每日頭條

 > 科技

 > 不需要網絡的20款手機遊戲

不需要網絡的20款手機遊戲

科技 更新时间:2024-11-22 16:41:50

《ICEY》上架在最近的遊戲圈裡是件大事。因為遊民星空在遊戲上架時發布了破解版,受到了我的同行們勉勉強強的口誅筆伐——當然沒有抨擊抄襲和刷榜的時候那麼熱烈,畢竟好玩的、能起量的正版國産遊戲不多見,上一次大概是《古劍奇譚》?說這個得先刨去《仙劍奇俠傳》和《軒轅劍》,它們早在上兩個世代以前,又叫“單機遊戲寒冬”的時期就已經和盜版網站們達成了共識,所以你很少見到人們去玩盜版兩劍,但也僅限于這兩款。

而《ICEY》,它占了幾個先機——國産遊戲,質量還不錯。另一邊是心動在正版遊戲的積極布局——最近國産遊戲進步也很快,總算進步到了最苛刻的玩家也覺得“應該花錢支持”的水平。所以效果是炸開了,像冬天裡的一把火——如果你知道這個典故,它就是引用,不知道的話,就是比喻。

但是,我還是要說但是,但是這跟手機遊戲好像一直沒多大關系。不管你是不是熱愛正版,或者發自内心地願意給遊戲開發者增加一點收入讓他們生活得更容易一些——AppStore 可能好一點,它起碼提供了一個可靠的支付途徑,增加支付寶支持以後,付費購買變得更簡單了。安卓可不行,至少除了 TapTap 和遊品位,你仍然要忍受渠道方推送的大量換皮網遊、IP 改編傳奇頁遊和挂了不知道什麼廣告插件的盜版海外遊戲。

當然了,我是在 2016 年說這個事,也幸好有 AppStore 和這兩家,我們終于有了一些可以消費的途徑,如果你覺得玩盜版遊戲真的有那麼一點點羞恥感的話,已經可以很容易的買到很多優秀手機遊戲的官方正版,我也願意提供一些購買途徑。

不需要網絡的20款手機遊戲(Get五款你可能還沒買正版的手機遊戲)1

《這是我的戰争》

《這是我的戰争》的誕生年代不算太早。我也記不清自己第幾次介紹這是我的戰争了,所以這篇裡不會有關于遊戲玩法的介紹。

《這是我的戰争》的另一個意義是,它憑借 Steam 成功進入中國市場,在中國玩家間建立了良好的口碑。更便捷的購買途徑、流暢的購買體驗,完整的售後服務,使它成為 PC 圈最早掀起正版購買潮的海外遊戲之一——它提供官方中文版,而且翻譯得很不錯。

遊戲在 AppStore 中國區的銷量也很可觀。然而如果你是個安卓用戶,那你在 2016 年 11 月以前,玩到這款遊戲的正版的幾率大約為零。中國并不提供正版安卓遊戲的購買渠道,直到 TapTap 和 11 bit Studios 談妥。現在你可以在 TapTap 上用低于 AppStore 的價格買到遊戲的安卓正版。

欣慰又遺憾的是,開發廠商 11 bit Studios 為遊戲安卓版提供了完整的本土化,但是因為是完整的本土化——新資料片《孩子們》還沒被加進中文正版,如果你想玩還要再等等。

不需要網絡的20款手機遊戲(Get五款你可能還沒買正版的手機遊戲)2

《瘟疫公司》

《瘟疫公司》的誕生更早一些,但是問題在這——誕生得太早,沒能趕上好時候,漢化和發行兩方面都是。國區上架那會,還隻有英文版本,所以很多人隻能去找破解盜版。又過了一段時間,破解中文版出了,還是 iOS 版。這之後又過了很久,iOS 官方中文版才上線,而這時候大部分人已經使用“G胖”、“Steam”,或者“魔獸世界”這種名字滅絕過數不清多少次人類了。一個有意思的事實——當時還存在“iOS 漢化”這個概念,大量 iOS 應用不提供本土化,隻能漢化以後再通過越獄手段運行。

後來啊,後來我們就都了解了。蘋果用戶越來越多,蘋果自己當然也知道,所以 iOS 應用也進入了本土化階段,很多中國玩家第一次付費購買簡體中文官方版海外遊戲的起點都在 AppStore 。或許年代太早,該玩過的人都玩過了,《瘟疫公司》沒有在 TapTap 上線付費正版,但是你依然可以在 AppStore 給開發者聊表心意,現在隻要三塊錢。

開羅遊戲

不過手機遊戲盜版曆史上最重要的,其實是光榮又不那麼光彩的開羅遊戲——僅就盜版來說。開羅遊戲漢化是中國手遊漢化的裡程碑式産品。它内容足夠豐富——即使千篇一律,至少讓絕大多數玩家意識到——手機也能提供不比主機遊戲差太多的遊戲體驗。

一系列原因使開羅遊戲的遊戲成了中國玩家群中知名度最高,正版銷量又最少的遊戲之一。它有它的特殊性,比如它真的好玩,而且值得反複玩——凱撒大帝之後我們就很少能玩到傳統款的養成遊戲了。但是很有意思,真正花錢買過開羅遊戲的中國玩家并不多,這裡面有兩個原因。

——第一個,開羅的遊戲 iOS 版上線比安卓總是慢很多,短的三個月,像忍者大合戰,長的會超過一年,比如怎麼等都等不到的《遊戲廳物語》。

第二個,遊戲開發商來自日本,日本人并不像大洋馬們那麼變通——你能玩到三兩塊的便宜歐美遊戲,日本遊戲的國區價格卻基本是 30 塊錢起。安卓更單純一點——根本買不到。

不需要網絡的20款手機遊戲(Get五款你可能還沒買正版的手機遊戲)3

《遊戲開發物語》

我更喜歡《開發物語》的日文名,雖然這個新名字是官方給的。日文名同樣是一串漢字——最早的版本它叫“遊戲發展途上國(遊戲發展中國家)”,很貼中國遊戲行業現狀,中文名《遊戲開發物語》夠直白,可是和日文名比就差了那麼一點點悲壯感,遊戲開發曆史中的屎尿汗沒能展現出來。我們也許到了今天,才能拍着胸脯說自己處在“遊戲的發展中國家”,在不能購買正版遊戲的年代,或許說是“遊戲不發達國家”更合适那麼一點點。

去 AppStore 購買《遊戲開發物語》

不需要網絡的20款手機遊戲(Get五款你可能還沒買正版的手機遊戲)4

不需要網絡的20款手機遊戲(Get五款你可能還沒買正版的手機遊戲)5

《溫泉物語》和《冒險村物語》

有了《開發物語》,《溫泉物語》和《冒險村物語》看起來就像《開發物語》的添頭,其實我也不是特别懂為什麼開羅官方一定要用“物語”這倆字,也許感覺特别日式?可是原本的名字很貼切,變成了“物語”,卻呆闆了。

它們沒有前者的裡程碑意義,玩法大同小異,走了開羅的一貫套路——穩定的數值模型支撐,再套上特定文化的皮,最後按一個針對目标文化設計的、獨有的小系統。這個套路下,《溫泉鄉》和《冒險村》又有個共同點——售賣。他們的另一個共同點是——因為文化元素好理解,在中國都很火。

《暖暖溫泉鄉》售賣的是“伴手禮”,溫泉饅頭溫泉雞蛋,好吃又能送人,全世界人民都喜歡。《冒險村》是玩過 RPG 就能懂的《勇者鬥惡龍》式的武器防具,木劍木盾、銅劍銅盾,再到大後期賣神兵利器。你瞧,玩了遊戲,了解了鄉村小旅館和 JRPG 裡“勇者犁過寸草不生”的城下町商店老闆們的艱辛,也算寓教于樂了,大概吧。而且有中文版,就是有點貴,30 塊錢值不值,得自己掂量。

開羅遊戲的其他産品

至于公認最好玩的《戰國大合戰》和《盆景地鐵》為什麼沒推薦?因為沒中文呀。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关科技资讯推荐

热门科技资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved