“一諾千金重”是《六州歌頭·少年俠氣》詩裡的,原文:少年俠氣,交結五都雄。肝膽洞,毛發聳。立談中,死生同。一諾千金重。推翹勇,矜豪縱。輕蓋擁,聯飛鞚,鬥城東。轟飲酒垆,春色浮寒甕,吸海垂虹。閑呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂匆匆。
譯文:少年時一股俠氣,結交各大都市的豪雄之士。待人真誠,肝膽照人,遇到不平之事,便會怒發沖冠,具有強烈的正義感。站立而談,生死與共。許下的諾言有千金的價值。我們推崇的是出衆的勇敢,狂放不羁傲視他人。輕車簇擁聯镳馳逐,出遊京郊。在酒店裡豪飲,酒壇浮現出誘人的春色,我們像長鲸和垂虹那樣飲酒,頃刻即幹。間或帶着鷹犬去打獵,拉弓射出羽箭,霎那間便蕩平了狡兔的巢穴。雖然歡快,可惜時間太過短促。
創作背景:此詞作于北宋哲宗元祐三年(1088)秋,當時西夏屢犯邊界,賀鑄在和州(今安徽和縣一帶)任管界巡檢(負責地方上訓治甲兵,巡邏州邑,捕捉盜賊等的武官)。雖然位卑人微,卻始終關心國事。眼看宋王朝政治日益混亂,詞人義憤填膺,又無力上達,于是揮筆填詞,寫下了這首豪放名作。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!