“小谷選讀”之九十:讀鄭小谷文《偶書四絕句(錄三)》
◎唐立逵
(廖才興∕攝)
(一)
【原文】風塵垂老苦奔波,名利驅人可奈何(1)。記得沈家《歸計》句:“住山人少說山多。”(2)
【注釋】(1)垂老:将近年老。奈何:怎麼辦。(2)沈家句:指沈括的詩句。沈括的《歸計》詩雲:“住山人少說山多,空隻年年憶薜蘿。不是自心應不信,眼前歸計又蹉跎。”住山人:指真心修行之人。古代修行者多住深山。說山:即“說山人”,指相對于“住山人”而言的那些隻在口頭上講要修行的人。
【解讀】已經将近老年的我還要在風塵中苦苦地奔波着,人在名利的驅使下又有什麼辦法呢?記得沈括的《歸計》詩中有這樣一個句子:“住山人少說山多。”
杜牧雲:“盡道青山歸去好,青山曾有幾人歸。”天下廟宇遍地是,真心修行的人其實并不多,但把“修行”挂在嘴上的人卻很多。正像許多人都想獲得名利一樣,世上真正像小谷這樣“風塵垂老苦奔波”實打實地去獲取名利的人的确不多,而企圖通過投機取巧的手段去騙取名利的人卻不少。詩人巧妙借用沈括的詩句無情地鞭笞當時社會的醜惡現象。小谷的批判時至今日仍有很強的現實意義。
(二)
【原文】久别維桑不記年,乍收行李亦欣然(1)。歸來無複商歸去,月下花前任叫鵑(2)。
【注釋】(1)維桑:《詩.小雅.小弁》:“維桑與梓必恭敬止。”毛傳:“父之所樹己尚不敢不恭敬。”後以“維桑”指代故鄉。(2)月下花前:唐白居易《老病》詩:“晝聽笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”本指美好的憩遊環境。後多指易觸發男女情思的環境。
【解讀】離别家鄉太久連年月也記不得了,當年剛要收拾行李要出去時心裡也是非常愉快的。現在回到了家卻不打算再出去了,月下花前任憑杜鵑如何苦啼我的心都不會再有任何的動搖。
此詩寫出了舊時人們認為“在家千日好,出門一時難”的心境。沒離開過家,總以為“外面的世界很精彩”;而在外邊漂遊過一陣子的人,卻又多不想再出去了。當然這裡寫的絕對不是小谷自己的心境,為了生活,為了施展自己的才華,小谷長年在外四處漂流,在家的時間很少,但他并不以此為苦惱。這裡他反映的是一般人的心境。
(三)
【原文】門外清溪溪外山,尋常終日對孱顔(1)。探奇攬秀他鄉偏,吟詠偏忘十畝間(2)。
【注釋】(1)孱顔:指高峻的山嶺。孱:chán。(2)探奇攬秀他鄉偏:到處吟詠在他鄉探賞到的奇麗秀美的景色。徧:同“遍”,到處。十畝間:指家鄉,家園。陶淵明《歸田園居五首》:“方宅十餘畝,草屋八九間。”
【解讀】遠離家門外清溪的地方是座座高山,平常整天都面對着這險峻的山嶺。我到處吟詠在他鄉探賞到的奇麗秀美景色,卻偏忘記了自家門前面的這道奇特的景觀。
此詩中所述的情景,其實很多人都有過這樣的經曆和相同感受。生活似乎經常在同我們開這樣的玩笑,你越熟悉的東西往往偏最不放在心上,并非熟悉的東西不值得記憶,而是被“熟視無睹”這個詞說中了。小谷用哲人的眼光審視自己生活中富啟發性的細節,提醒我們應當注意避免類似的情況。
【相關鍊接】鄭小谷(1801~1872年)也叫鄭獻甫,民間習慣稱之小谷、鄭小谷,廣西象州縣寺村鎮大井村委白石村人。清道光十五年(1835年)進士,著名教育家、經學家、詩人,廣西曆史上最有影響的壯族曆史文化名人之一。
鄭小谷像(資料圖)
鄭小谷官至刑部主事,因不滿官場黑暗腐敗,毅然辭官回鄉辦學興教。畢其一生讀書著書教書,著有經學、文學、詩歌等著作數百萬字。曾在象州、宜州、桂林、廣州等地12家書院執教,桃李芬芳譽滿神州,素有“嶺南才子”“兩粵宗師”之稱。有關他的傳說故事在今廣西、廣東廣為流傳,曆久彌新,為我們留下一筆寶貴的精神财富,形成博大精深的小谷文化。
在此,我們将連載唐立逵老師所作的小谷著作解讀,幫助大家更便捷地了解小谷文化,更好地傳承和弘揚小谷文化,增強文化自信和文化自覺,為發展繁榮中華民族優秀傳統文化添磚加瓦。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!