tft每日頭條

 > 教育

 > 中小學生取消境外教材

中小學生取消境外教材

教育 更新时间:2024-08-17 14:20:52

中小學生取消境外教材?近日,教育部印發《學校選用境外教材管理辦法》,明确規定義務教育學校、非經批準的普通高中不得選用境外教材據了解,其實教育部早在2018年就排查過境外教材,此次規定要求得更徹底,下面我們就來說一說關于中小學生取消境外教材?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

中小學生取消境外教材(義務教育禁用境外教材)1

中小學生取消境外教材

近日,教育部印發《學校選用境外教材管理辦法》,明确規定義務教育學校、非經批準的普通高中不得選用境外教材。據了解,其實教育部早在2018年就排查過境外教材,此次規定要求得更徹底。

南都記者走訪了解到,深圳外國語類學校如南山外國語學校(集團)、翠竹外國語實驗學校、鵬興實驗學校均表示目前沒有使用境外教材的情況,并未受影響。但有校長表示,因現行英語教材比較簡單,部分名校會使用境外英語教材提升學生英文能力,常用的有朗文、劍橋、牛津等,有的甚至以境外教材為主,涉及違規。

希望引進優秀教材

提升孩子自由運用英語的能力

市民賀女士的兒子就讀于福田區實驗教育集團僑香學校(原僑香外國語學校)二年級,她告訴記者,孩子用的英語課本是《劍橋國際少兒英語》,從幼兒園開始就是學的國外的英語教材。記者查詢發現,該本教材由外語教學與研究出版社和劍橋大學出版社聯合出版,作者署名也也全為外文名字。

記者梳理發現,香港版朗文英語教材也是深圳部分小學使用較多的境外教材。深圳和香港作為鄰居,兩者在經濟和貿易等各方面的聯系日益俱增,文化方面的交流當然也不例外。尤其在小學英語教育方面,深圳以學習的态度借鑒香港的經驗,從深圳的小學英語教材就可以看出香港小學英語教材的影子。随着深圳國際化程度的提高,無論是家長或是學校,也希望引進優秀的國外英文讀物及教材,培養學生的國際視野提升自由運用英語的能力。

有家長告訴記者,荔園小學在幾年前還使用香港的朗文英語教材,由于種種原因現已改為深港合編的教材。她記得,2016年,荔園小學一位英語老師還推薦過适合低年級學生使用的英語教材,比如:一年級使用Read to Know去學習220個高頻詞,為孩子的閱讀打下良好的基礎;使用Phonics Kids自然拼讀法學習單詞拼讀,增強孩子的語感和對單詞的記憶能力;使用系統教材New Magic學習句型句式,為孩子持續的英語學習打下堅實的基礎。

此外,還有以外語特色著稱的知名民辦小學,也曾一直使用香港朗文版英語教材,以國家《英語課程标準》為依據的深圳版教材為輔,并成為學校特色與優勢。相比兩套教材,香港朗文教材較難,以最新的香港教學大綱和教學要求為依據,很多知識點比深圳版教材出現的早,知識點也多。通過小學階段6年的“強化”教學,使用了香港朗文版教材的學生,在英語方面的能力會相對突出。

學校:

境外英語教材難度大

對提高能力有幫助,但增加學習負擔

據悉,教育部門針對教材使用的規定由來已久,所有進入義務教育階段的教材,都需要國家或者省級的教材委員會審定批準,才可以進入課堂。但是為了提升學生英文能力,學校大多打“擦邊球”,會尋找一些境外教材作為補充,部分學校甚至以境外教材為主,國家統編教材為輔。

有深圳公辦小學校長表示,按現行深圳的教材來說,大多數孩子學起來都會覺得過于簡單,遠遠和深圳國際大都市的地位不相匹配。所以,深圳的名校,尤其是以外語為特色的學校,都會尋找一些境外教材作為補充,部分學校甚至以境外教材為主,國家統編教材為輔。這些境外英文教材常用的有朗文、劍橋、牛津等,對提高孩子的聽說讀寫能力确實起了很重要的作用。

但也因此引發的境外教材使用亂象,并在一定程度上增加了學生的學習負擔。“境外這些高難度的教材是可以得益于一部分學生,但是它們更适合英語是母語的學生。就相當于我們這邊的語文課本拿到國外,相信大部分外國學生學習起來也是非常吃力的。”一旦學校使用境外英文教材,部分在學齡前階段沒有接觸過英語的孩子,進入小學階段後,會出現英文學習壓力大、作業完成比較吃力的問題。

“不得選用境外教材”比以往要求得更徹底

随着《學校選用境外教材管理辦法》的出台,教育部門強調,既要改革開放,積極借鑒人類優秀文明成果,又要加強管理,堅持“按需選用、為我所用”,嚴格把關。在境外教材存在選用管理“缺位”,管理責任和要求不明确的情況下,教材管理辦法出台,能更好解決為誰培養人、培養什麼人、怎樣培養人這一根本問題。

部分小學校長告訴記者,英語教材的選擇一直以來是令學校頭疼的問題。随着國家對境外教材的嚴格管控,學校面臨着新的課題,如何在保證國家課程實施的基礎上,選擇适當的學材,并有效提高學生的外語學習水平。有公辦小學目前的選擇是,在國家統編教材之外,校内還補充了自然拼讀教學和英語繪本教學。繪本内容選擇的是由科大迅飛和深圳可瀚合作開發的教材《伊索寓言》,目前課堂教學效果比較理想。

此次教育部出台《學校選用境外教材管理辦法》,明确規定義務教育學校不得選用境外教材,比以往要求的更徹底。“針對境外教材使用‘嚴禁’字樣,具有排他性,針對性。“有校長分析說,這就意味着,之前深圳部分學校使用的境外教材,現在作為校本教材、輔助教材都被禁止,不僅不能出現在校内課堂上,甚至連四點半課堂、校内社團都不可以用。而辨别國家教材與境外教材的方式也很簡單,每一本審批過的教材,在左上角都标有國家或者省級的“教材委員會審定通過”的字樣,可以進入課堂使用。

但是,素材和教材的概念也要理清,不應被泛化。有校長指出,境外教材定義為成系列的,有明确的課堂目标、教學内容、評價标準等,在國外課堂使用的。而學習素材則包含英文電影、國外英語分級讀物等,尤其是由國内引進、國内出版社出版的英文讀物,可以作為教學素材在課堂内使用,不應在此次“嚴禁”範圍之内。

有無替代性的辦法?

可接觸英文文學作品、英文影視劇等

或利用學習英語的APP、培訓機構教材

有深圳教育界人士表示,國内出版的英語教材可以提供非常多的選擇,學校為了提高學生英語能力,并不缺少可以選用的英語教材和教輔資料資源。而學生如果想在英語方面有所提高,還可以通過選擇閱讀英文文學作品,觀看英文影視劇等形式。他認為,《學校選用境外教材管理辦法》規定對學生影響不大,“很多幫助英語學習的APP、英語教育培訓機構也能為學生提供很好的英語學習途徑的補充。”

考慮到不同學生能力不同,對教輔資料的需求也不盡相同,部分學生可能對一些更高難度或是不同風格的英文教輔資料有需求。深圳家長宋先生表示,一些“原汁原味”的英文教輔資料如果能被選作學生學習的輔助材料他也是可以接受的,“畢竟部分深圳學生英語水平比較高”。

除了提供合适的教材,學校還可以為學生創造哪些英語能力提升的學習環境?深圳部分學校充分發揮了外國語學校的優勢,形成了獨特的做法。英國劍橋教育集團是南山外國語學校(集團)的姐妹學校,雙方每年都定期組織開展互派師生的遊學交流活動,南外集團的學生可以到英國遊學交流。此外,南山區教育局和深圳大學主辦的“留學生文化使者進校園”活動還在南外集團學校内開展,南外集團學生可以在學校,了解來自世界不同國家的文化和語言。

南外集團在提升學生英語能力方面,還開設了特色的英語電影配音課,将英語電影配音和創客課程相融合。學生還可以利用學校外教優勢,與學校外教交流溝通,通過音樂劇表演、英語朗誦比賽、詩歌創作比賽等途徑加強英語交流與使用。

在利用外教方面,鵬興實驗學校胡懷均校長表示,該校實行小班教學,課堂中不僅有外教,還有能熟練使用英文的中文教師擔任助教,“學生在課堂中有足夠的機會和外教進行溝通,這個也是學校一大特色”。該校學生從一年級開始,就逐步鍛煉英語語法學習和英語讀寫能力。在學校的國際文化節中,該校也會提供舞台,讓學生在英語戲劇表演、英文歌曲合唱表演、英文電影配音展示中提升英語能力。

統籌:南都記者朱倩

采寫:南都記者伍曼娜賀如妍朱倩

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved