聽話聽聲,鑼鼓聽音。
英語中有些話聽起來含蓄有禮,但其實是想告訴你另外一層意思。
一起來看看吧。
1. How do I put this gently...
我要怎麼才能溫柔地告訴你……
真實含義:
This is going to hurt.
下面我要說的可能比較傷人。
2. You're gonna hate me for this...你不會喜歡這個……
真實含義:
Because I'm about to say something horrible.
因為我要告訴你一些可怕的事情。
3. No offense, but...不是想冒犯您,但是……
真實含義:
I'm going to say something offensive.
我要說一些冒犯你的話了。
4. We need to talk...我們需要談談了……
真實含義:
About something you don't want to talk about.
談的是一些你不想談的事情。
5. I hate to break it to you...
我很不願意讓你知道這個消息……
真實含義:
But prepare to be broken.
但做好崩潰的準備吧。
6. Well, if you want the truth...好吧,如果你想聽真話……
真實含義:
I've been lying this entire time.
我其實一直在撒謊。
7. I'm not trying to be mean...我不想那麼刻薄……
But I'm about to destroy you.
但是我要開始打擊你了。
8. Yeah, about that...關于那件事……
真實含義:
Everything we discussed is off the table.
所有我們讨論過的事就不再說了。
9. I hate to be that person, but...我讨厭自己是那樣的人,但是……
真實含義:
I AM that person.
我就!是!那種人。
10. I'd never say anything bad about him, but...我從來不會說任何關于他的壞話,但是……
真實含義:
Never say never.
永遠别說那樣的話。
你都學到了嗎?
希望進免費英語學習群的朋友,私信我備注“英語群”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!