tft每日頭條

 > 知識

 > 翻譯概論許均第二章

翻譯概論許均第二章

知識 更新时间:2025-03-12 17:32:36

  發現教育訊(記者 顔木措)記者近日從商務印書館獲悉,德國“國家功勳獎章”、洪堡學術獎金和歌德金質獎章獲得者,中國翻譯文化終身成就獎得主楊武能教授的《楊武能譯德語文學經典》第一輯,日前已在商務印書館出版發行。

  楊武能自号巴蜀譯翁、仙女山人。1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授專攻歌德。1983年獲德國洪堡研究獎學金,赴海德堡大學、波恩大學和西柏林自由大學從事博士後研究。

  楊武能從事德國文化及德語文學研究、教學、譯介60年,出版著作逾千萬字。他秉持非經典不譯的理念,主要譯著都是德語文學史各個時期頂尖作家的經典作品,代表作有學術專著《歌德與中國》《走近歌德》等6部,譯著《浮士德》《少年維特的煩惱》《迷娘曲——歌德抒情詩選》《歌德談話錄》《乘着歌聲的翅膀——海涅抒情詩選》《格林童話全集》《魔山》《納爾齊斯與歌爾德蒙》等數十種。

  以下是許均為《楊武能譯德語文學經典》作序全文:

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(1)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(2)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(3)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(4)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(5)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(6)

  翻譯概論許均第二章(許均為楊武能譯德語文學經典作序全文)(7)

  ,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved