常有人感歎說現代是書法沒落的時代,古人已經把書法玩到了至高境界,現代的書法水平就連古人玩剩下的那點兒都比不上。
這話或許有點過于貶低現代書法,但也反映出書法在現代正呈現一種衰落姿态,古人創下的書法高度如同難以打破的藩籬,于是乎低水平的江湖字大行其道、僞大師遍地橫行……
蘇士澍與李國輝
有人說書法就如武學,那麼多的絕世功法在傳承過程中逐漸走樣、甚至失傳,傳到當代的已隻不過是剩下末技而已了。于是乎,一部分書家緻力于複古,堅守傳統力圖複興往聖絕學;
而另一部分書家則幹脆選擇丢掉老古董,試圖自己開宗立派另辟蹊徑。近現代曾出現武術崇洋現象,覺得西方搏擊遠勝于傳說中的武林絕學,嘗試将搏擊嫁接到傳統功夫之上,得以自立門戶。
書法界也有這樣的“洋務派”,通過融合西方文字和傳統書法,走出了一條與傳統書法截然不同的現代書法之道。
拼音書法
有位叫李國輝的藝術家就是這種現代書法中的佼佼者,他發明了獨創性的“拼音書法”,他的書法不書寫漢字,将拼音字母作為書法的承載對象,創造出了一種古人不認識、現代人看不懂的全新書法。
他獨創的“拼音書法”雖然難看懂,但如果搞清楚了其“造字”原理,普通人也能如醍醐灌頂般很快學會。
拼音書法原理
發明人将拼音字母按照漢字偏旁的寫法一一對應,比如說字母“e”寫成“己”、字母“i”寫成言字旁、字母“B”寫成“乃”、字母“X”寫成“乂”、字母“W”寫成“山”、字母“O”寫成“口”。
如此一來,在用拼音書法寫“我”字的時候,由于“我”字的拼音是“w”和“o”組成,所以就可以寫成上面一個“山”下面一個“口”字的“異形字”。
這個“字”古人肯定不認識、更不會寫,因為在漢字當中壓根就沒有這個字。
徐冰與李國輝
而現代人剛看到這個字的時候也是看不懂的,還以為是自己沒文化不認識這個字,實際上這個字就讀“wo”,用來表示“我”這個漢字。
取字母之“音”、借漢字之“形”,這就是“拼音書法”的訣竅之所在。
别看“拼音書法”是基于字母而創造,它同樣有着漢字書法的“可玩性”,因為你同樣可以把這種“異形字”寫成篆隸草楷行等任何書體。
徐冰
這一驚世駭俗的書法發明,不僅受到了藝術大師徐冰的支持,還曾被書法研究專家王曉雲譽為是“真正的現代書法”,而徐冰享譽全球的“英文書法”則與“拼音書法”有着雷同的基因(關于“英文書法”可參考《他獨創“英文書法”,一幅賣到1000萬,網友批評:先把漢字寫好》一文)。
具有獨創性的“拼音書法”不僅拿到了著作權登記,書協大佬蘇士澍還親自為發明人李國輝的書法集題名。
盡管“拼音書法”獲得了書壇大師大佬和專家們的肯定,但也有很多民間書法人士和愛好書法的網友并不理解,有網友用“洋不洋土不土”來形容“拼音書法”,批評這種既不是英文也不是漢字的“拼音書法”不倫不類。
拼音書法
藝術之所以能被傳承,是因為有生命力存在于藝術精神當中,所謂的“現代書法”想要打破傳統之藩籬,不僅需要這種生命力、更需要有可以被傳承的精神意義。
“拼音書法”的發明無疑是有創造性的,但它究竟是不是藝術,同樣也要看它未來能否在藝術世界中存活。
美院院長發明“英文書法”,中國人看不懂,外國人不認識
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!