“以至”跟“以緻”用法不同。兩者需要分辨的地方是,用在後半句時,意思有些不一樣。
“以至”在後半句表示的意思是“由于上文所說的動作、情況的程度很深而形成的結果”(見《現代漢語詞典》)。也就是說,由于某事程度深,而引發了某種結果。這種結果實際上是個舉出的具體事例,用來說明程度之深。例如:
(1)他非常專心地寫生,以至刮起大風也不理會。(《現代漢語詞典》)
(2)形勢的發展十分迅速,以至使很多人感到驚奇。(《現代漢語詞典》)
(3)現代科技發展得這樣快,以至許多知識都需要更新。(《現代漢語學習詞典》)
(4)她埋頭思索業務,以至忘記了下班。(《現代漢語大詞典》)
(5)現代科學技術的發展日新月異,以至從前神話、童話中的一些幻想故事,現在都有可能成為現實。(《現代漢語八百詞》)
例(1)至(5)中,後半句中的“以至”及其後話語,都用一個具體事例,來說明前半句某事的程度之深。
“以緻”在後半句表示的意思是(由于前半句所說的原因)出現了“某種不好或說話人不希望的結果”。(《現代漢語大詞典》)。例如:
(6)他事先沒有充分調查研究,以緻做出了錯誤的結論。(《現代漢語詞典》)
(7)由于沒注意克服小缺點,以緻犯了嚴重錯誤。(《新華字典》〔12版〕)
(8)他做事老實脫離實際,以緻失敗。(《現代漢語大詞典》)
(9)司機酒後開車,以緻釀成車禍。(《現代漢語學習詞典》)
(10)他做事粗心大意,以緻産生許多錯誤。(《當代漢語詞典》)
例(6)至(10)中,後半句中的“以緻”及其後話語,都揭示出,由于前半句所說的某事,造成了某種壞結果。
因此,如果要舉例說明某種程度之深,宜用“以至”;如果表示由于某種原因造成了壞的、不如意的後果,宜用“以緻”。
“不止”與“不隻”某媒體刊文說:“當電商規模足夠大,信息彙聚、分析能力足夠強,它的功能就已經遠遠不止‘線上賣貨’,而是協調整個社會資源的高效分配。”
這句話的意思是,電商的功能已不僅是“線上賣貨”,而且具有協調社會資源分配的作用。也就是說,這裡表示的,是語義上的遞進。而表示遞進關系,宜用“不隻”。例如:
(1)經過幾年努力,這裡不隻生産發展了,生活也得到很大改善。
(2)人們不隻脫貧了,而且精神面貌也發生了改變。
(3)這條河現在不隻灌溉附近農田,還在籌建水電站,用河水發電。
“不止”可以表示兩個意思,一個是“不停止”。例如:
(4)他聽了老李講的笑話,大笑不止。
(5)這個好消息讓她激動得淚流不止。
另一個意思是“不限于某個數量或範圍”,例如:
(6)老王不止六十歲,他已經退休好幾年了。
(7)這種情況不止我們村出現過。
從上面的例子可以看出,“不隻”用于表示“不但……而且”的意思,用于複句中。“不止”或表示“不停止”或表示“超出某個數量或範圍”,用于單句中。
提問句中還有個問題,就是在後一分句用了“而是”。“而是”不用于表示遞進關系的複句,用于表示并列關系的複句。例如:
(8)新發展格局,決不是封閉的國内循環,而是更加開放的國内國際雙循環。
(9)新時代農村共青團工作的空間不是越來越窄了,而是更加豐富延展了。
從(8)(9)兩個例句可以看出,“而是”用于“不是……而是”這個格式中,用來否定某個意思同時肯定另一個意思。也就是說,“而是”用于表示并列關系的複句。提問句是表示遞進關系的,不宜用“而是”,宜說成“而且是”。
因此,提問句宜改為:“它的功能就已經遠遠不隻是‘線上賣貨’,而且是協調整個社會資源的高效分配。”
《語言文字報》原主編杜永道
《人民日報海外版 》(2021年01月09日)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!