古來征戰幾人回的意思?古來征戰幾人回翻譯:此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來,今天小編就來聊一聊關于古來征戰幾人回的意思?接下來我們就一起去研究一下吧!
古來征戰幾人回翻譯:此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活着回來。
出處:《涼州詞》王翰(唐)。
原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催.醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
賞析:這是盛唐邊塞詩中的一篇名作.這首詩以豪放的風格寫了征戍戰士飲酒作樂的情景,具有濃郁的邊塞軍營生活的色彩。首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒.“葡萄美酒”,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯.此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場面,并富有西域的特色.次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,铮铮琮琮的琵琶聲從馬上傳來.琵琶是西域盛行的樂器,詩人用來渲染西域色彩.“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意.從全詩風格來看,還是以催飲為宜.三四句“醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回”,這是在酣醉時的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉卧在沙場上有什麼呢,請不要見笑,從古至今征戰的人有幾個是活着回來的.這兩句曆來頗多分歧,有的認為是極為悲痛之詞,有的認為是略帶悲涼之意,但從盛唐時期将士們的豪情及全詩的風格來看,似不宜有憂傷情緒的。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!