tft每日頭條

 > 生活

 > 傑克和邁克誰高的英文

傑克和邁克誰高的英文

生活 更新时间:2025-01-08 12:23:55

文/英語老師劉江華

英語中有很多讓人望文生義的短語,讓我們學習者很容易掉入他們的陷阱。比如green hand字面意思是綠手,而他實際意思卻是“新手”的意思。bad apple 字面意思是壞蘋果而他實際意思是“壞蛋”等等

傑克和邁克誰高的英文(記住Heis)1

今天分享一個短語jack leg,字面意思相信學過英語都知道是翻譯為傑克腿,Jack是男子名,我們的男神馬雲就是Jack Ma,但是這句話在俚語中表示外行,不稱職的意思。

舉個例子:

Don’t find Mark,he is a Jack leg doctor!

不要去看Mark醫生,他就是個外行!

聽到he is a jack leg 不是他是傑克的一條腿

Jack-leg 很早就出現在美語口語中,表示"不稱職、蹩腳的、不熟練的 ",常用來形容的醫生和律師

之前還和戰友分享了John,他也是個名字表示約翰,可他在英國俚語中還有廁所的意思。老外問where is john?假如你旁邊沒有約翰,他是在問你廁所在哪裡?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved