還記得前段時間上了熱搜的四川話嗎
網友都說四川話真的自帶萌态
其實,四川這麼大
每個地方也都有自己的方言
今天 我們就來qio一下我們的廣元話
廣
元
方
言
【覆蓋區域】:廣元地區、巴中部分地區、綿陽部分方言。
【特色說明】:這個地區方言屬于西南官話成渝片,所以受到關中官話的影響非常大,跟陝西方言相似程度很高。該地區方言與普通話無多少差異,外地人基本聽得懂。
在廣元
“洗刷”不是來清潔滴
“刹午”并不是刹車
“洋芋”既不是洋蔥,也不是芋頭
看到這裡
各位廣元朋友腦殼頭的畫面感
是不是非常之強烈
下面小編給大家整個更好耍的
請大家找個安靜的地方
全篇都用普通話大聲的朗讀出來
ke
客
xi
膝
ber
啵
兒
這個詞可能外地朋友都讀不通
但是我們廣元人一定明白說的是“膝蓋”
如果撞到膝蓋,我們一定會大叫一聲
“哎喲,我的克膝啵兒撞到好痛”
long
弄
gui
歸
yu
雨
廣元方言還有一個非常有意思的話
每次出門之前總是要問哈小夥伴
你弄歸雨沒有
弄歸雨了就好出門
lang
啷
ge
個
廣元人的“啷個”可不是形容人的
而是“怎麼”的意思
當你聽到廣元說“你啷個了”
其實是問“你怎麼了”的意思哦
還記得那句打腦殼的繞口令嗎
“你這個人,啷個啷個啷個呢”
xiang
相
yin
因
“相因”應該是我們四川人的專屬名詞
在别的地方都聽不到
這是便宜的意思
“老闆,這個東西可以相因點不嘛”
隻要有賣東西講價的地方
就能聽到“相因”二字
qing
清
zao
早
ba
八
shen
神
“八神”不是指的八個神仙哦
而是和清早連在一起
就是一大早的意思
“清早八神覺都沒睡醒就把我喊起來了”
da
打
huo
豁
hai
害
一般困了就會打哈欠
但是在廣元這麼有特點的地方
打哈欠可不會說的這麼通俗哦
我們一般都會說
“我好困呀,豁害一個接一個的”
jing
經
you
由
身體柔弱的人需要人“照顧”
而我們說的是需要人“經由”
“我父母身體不太好
最近我一直在醫院經由他們”
song
松
huo
活
“松活”不是松緊的意思
而是輕松的意思
比如形容某人的工作很輕松
我們會說“你這個工作好松活喲”
gao
告
yi
一
ha
哈
這不是告狀的意思
而且“試一下”的意思
去買東西會問服務員
“我可不可以告一哈這個”
等于:“我可不可以試一下”的意思
mo
莫
lai
來
tou
頭
都知道“莫”一般就是“沒”的意思
但是“莫來頭”是
“這個人沒有來頭”的意思嗎?
答案:NO
而是“沒有關系”的意思
當有人給你說“對不起,我不是故意的”
那就要說“莫來頭”
mao
毛
jiao
焦
huo
火
la
辣
這個詞是用來形容心情煩躁
比如,下午媳婦做手術
我毛焦火辣得在手術室外面等了一下午
yi
一
ha
哈
ha
哈
er
兒
四川話的“哈兒”都知道是說人傻
但廣元話後加了一個“哈”
就是一會兒的意思
除了這些有趣的詞語
廣元人還有很多有趣的歇後語
廁所裡的石頭——又臭又硬
皇帝的腦殼——禦(芋)頭
張飛穿針——大眼瞪小眼
@廣元人
知道“趕場、馬不實在、撇脫”
是什麼意思嗎?
轉自:廣元文廣旅
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!