七年級下冊文言文彙總附重點語句翻譯
①
孫 權 勸 學
初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非複吳下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而别。
注:選自《資治通鑒》,是司馬光主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰國到五代共1362年間的史事。司馬光,字君實,北宋政治家、史學家。
(1)卿今當塗掌事,不可不學!
你現在當權掌管事務,不可以不學習!
(2)孤豈欲卿治經為博士邪!
我難道想要你研究儒家經典,成為學官嗎!
(3)卿今者才略,非複吳下阿蒙!
你現在的才幹和謀略,不再是當年那個吳地的阿蒙了!
(4)士别三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!
讀書人分别幾天,就重新另眼看待了,大哥你知曉事情怎麼這麼晚呢!
②
賣 油 翁
陳康肅公善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發矢十中八九,但微颔之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
注:選自《歸田錄》,題目是編者加。作者歐陽修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,北宋政治家、文學家,唐宋八大家之一。
(1)有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。
有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜着眼睛看着他,很久都沒有離開。
(2)見其發矢十中八九,但微颔之。
賣油的老頭看陳堯咨射出的箭十支能中八九支,也隻是微微點點頭。
(3)翁曰:“以我酌油知之。”
老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”
(4)以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之。
把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油勺舀油注入葫蘆裡。
(5)我亦無他,惟手熟爾。
我也沒有别的(奧妙),隻不過是手法技藝熟練罷了。
③
陋 室 銘
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牍之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:何陋之有?
注:節選自《劉禹錫集》。劉禹錫,字夢得,唐朝時期大臣、文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。陋室指簡陋的屋子,銘原是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,後成為一種文體。此篇需背誦。
(1)斯是陋室,惟吾德馨。
這是一間簡陋的居室,隻是我(居于此的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。
(2)苔痕上階綠,草色入簾青。
苔藓爬上台階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得滿屋青色。
(3)談笑有鴻儒,往來無白丁。
這裡談笑的都是博學多識的人,來往的沒有知識淺薄之人。
(4)無絲竹之亂耳,無案牍之勞形。
沒有世俗繁雜的音樂攪擾心境,沒有官府的公文勞神傷身。
④
愛 蓮 說
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可亵玩焉。
予謂菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣。
注:選自《周敦頤集》。周敦頤,字茂叔,北宋哲學家,著有《太極圖說》《通書》等。此篇需背誦。
(1)予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
我唯獨喜愛從積存的污泥中長出來卻不沾染污穢的蓮花, 經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。
(2)中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植。
(蓮的莖)内部貫通外形挺直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播更顯清幽,筆直潔淨地豎立在水中。
(3)可遠觀而不可亵玩焉。
(人們)可以遠遠地觀賞但不可輕易地玩弄它。
(4)菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣。
對于菊花的喜愛,在陶淵明以後很少聽到了。對于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當然有很多人了。
⑤
河 中 石 獸
滄州南一寺臨河幹,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵钯,尋十餘裡無迹。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦颠乎?”衆服為确論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處齧沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于數裡外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷欤?
注:選自《閱微草堂筆記》,作者紀昀(yún),字曉岚,清代學者、文學家。此篇需背誦。
(1)爾輩不能究物理。
你們這些人不會探求事物的道理。
(2)是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
這石獸不是木片,怎麼能被暴漲的河水攜卷沖走呢?
(3)湮于沙上,漸沉漸深耳。
(石獸)埋沒于沙中,會越沉越深罷了。
(4)沿河求之,不亦颠乎?
順着河道尋找石獸,不正是背道而馳嗎?
(5)衆服為确論。
大家很信服,都以為這是正确的說法。
(6)必于石下迎水處齧沙為坎穴。
一定會在石頭下方迎水的地方沖刷沙土,從而形成凹陷的坑洞。
(7)轉轉不已,遂反溯流逆上矣。
(石頭)翻滾個不停,于是就反而逆着水流滾到上遊的位置了。
(8)求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?
到下遊去尋找石頭,固然是背道而馳;到河床底下去尋石頭,不更是背道而馳嗎?
(9)然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷欤?
既然這樣,天下的事,隻知道其中一方面道理,而不明白其中另一方面道理的情況也太多了,怎麼能僅依據某方面的道理就主觀判斷呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!