接着我們的《說文解字》課程,今天是第136課,講一個漢字:牢。牢是《說文解字》“牛”部漢字,也是現代漢語常用漢字,詳情如下:
牢。讀láo。《說文解字》給的解釋是:“閑,養牛馬圈也。從牛,冬省。取其四周帀也。”這是個會意字。“閑”,是栅欄的意思。養牛馬用的圈,用栅欄圍成。所以牢的本義就是關牛、馬等牲畜的圈欄。這個字的字形許慎認為是“冬省。”就是說它的字形與冬天的冬字字形相仿。我們來看兩個字的小篆字形對比。
(冬與牢的小篆字形對比)
的确有點像,許慎說原因是“取其四周帀也”,兩個字都是四周封閉的樣子,所以用這個字形來做關牛馬的圈欄的“牢”字。但冬字是從“夂”從“仌”,意思是季節的結束,是“四季盡也”,仌是冰,夂是終的古字,意思很好理解,因為結冰了,一年到頭了,四季盡了,所以是冬天。那麼問題來了,除了字形相像外,“牢”字的字義似乎跟“冬”字并無淵源,看“牢”的字形演變:
(牢的字形演變)
我們看“牢”字的甲骨文,其實就是圈欄牲畜的形狀,字形中不管裡面是關了一隻羊,還是一頭牛,或者幹脆是一隻動物的象形,總之是被圈欄圍住的牲畜。到金文基本無變化,戰國文字頂部多了一個凸起,到秦簡這個凸起被誤寫而保留。 陳英傑先生在《字源》中稱:“《說文》小篆因秦簡寫法而誤增一筆,許慎遂以為從冬省,非是。睡虎地秦簡是處于隸變中的文字,它包含有篆體和隸體兩重因素,即篆、隸合一,李斯所制小篆即源于其篆體因素。”所不同者是小篆又加了封閉欄口的一筆,這個完整的演變過程,“牢”字本來就這樣寫,與“冬”字似無關系,顯然,許慎認為“冬省”對字義研究意義不大,就是兩個字字形相似罷了。
李孝定在《甲骨文集釋》中認為:“所謂從冬者,實象牢形,即許言‘取其四周币者是也。’”或許許慎的本義就是說說這個字的字形跟冬近似吧,與字義并不相關。
以上是對許慎“冬省”兩字的解釋。
商承祚《殷墟文字類篇》引羅振玉曰:“牢為獸欄,不限牛,故其字或從羊。”牢并不僅關牛,還關羊,所以甲骨文字形有時下面是個“牛”字,有時是個“羊”字。《甲骨文字典》稱:“古代放牧牛馬羊群于山野中,平時并不驅趕回家,僅在需用時于駐地旁樹立木樁,繞以繩索,驅趕牛羊于繩欄内收養,解放前四川阿壩地區大金縣一帶豢養之牛羊,仍以樹立木樁繞繩……為牢,與甲骨文字形完全相同。”
(現代社會農村的牛圈)
許慎說牢的字形本義就是關牛、馬、羊、豕的圈欄,這應當是肯定的。比如《詩經.大雅.公劉》“執豕于牢,酌之用匏。”從豬圈裡捉豬做佳肴,用葫蘆瓢盛滿了酒漿。這裡用的就是這個本義。再比如最常用的一個成語“亡羊補牢”,出自《戰國策.楚策四》稱“亡羊而補牢,未為遲也。”羊丢失了,再去補好羊圈的漏洞,通常用來比喻出了問題以後想辦法補救,可以防止繼續受損失,這裡面的牢,用的也是牢的本義。
(亡羊補牢)
但需要注意的是,在甲骨文裡所提到的牢,并沒有用牢的本義,而是用的引申義,即古代祭祀或宴享時用的牲畜。甲骨文裡,牢的字形有從牛的字形,也有從羊的字形,在殷商時代,用牛祭祀,稱為“太牢”,用羊祭祀,叫“少牢”。比如:《大戴禮記.曾子天圓》:“諸侯之祭牲,牛曰太牢,太夫之祭牲,羊曰少牢。”到周秦以後,祭祀用“牢”的概念又有所發展,一般指牛、羊、豕各一稱“太牢”,羊、豕各一稱“少牢”。
(太牢祭)
本義之外,牢字還有很多意思,舉常用的說說:(1)公家發給的糧食。《玉篇.牛部》稱:“牢,廪食也。”廪,就是糧倉。開倉放糧,當然是公家發給的糧食,到裴駰的《史記集解》又說:“牢,禀食也。”禀的意思就是“賜谷也”。比如《後漢書·董卓傳》載:“牢直不畢,稟賜斷絶,妻子飢凍。”糧草不繼,賜谷斷絕了,妻子孩子又饑又冷。
(東漢末年的災荒)
(2)監獄。牢的引申義,牢是關住牛、馬等牲畜,使其失去自由。監獄是讓人失去自由。《釋名.釋宮室》:“獄,又謂之牢。”這也是常用義。司馬遷《報任安書》:“故士有畫地為牢,勢不可入;削木為吏,議不可對。”所以,對士人來說,(即使是)在地上畫(圈當作)一座牢獄,那情勢也叫人不敢進去;(即使是)一個木制的獄吏,也不敢跟它對質。現代漢語也稱監獄為牢房。比如魯迅《藥》:“這小東西真不成東西!關在牢裡,還要勸牢頭造反。”
(魯迅《藥》插圖)
(3)堅固;牢固。引申義,為了不讓牛馬逃走,所以要修的堅固。《廣雅.釋诂一》:“牢,堅也。”比如《韓非子.難一》:“東夷之陶者器苦窳(讀yǔ,指惡劣、粗糙),舜往陶焉,期年而器牢。”東夷的陶工制出的陶器質量粗劣,舜到那裡制陶,一年後,大家制出的陶器很牢固。再比如韓愈有詩《贈劉師服》有句:“羨君齒牙牢且潔,大肉硬餅如刀截。我今呀豁落者多,所存十餘皆兀臲(讀niè,指不安、搖動)。”他羨慕别人的牙齒長得牢固,歎自己牙差不多掉光了。
(4)古代州名,牢州,唐代置州。在今廣西玉林縣。(5)古代水名。就是現在廣東省西南部的新興江。
此外,牢還是姓,《廣韻》有載。牢字的小篆寫法如圖:
(牢的小篆寫法)
有朋友建議在解說中将一些不常用的字義省略掉,因為這些字義已漸不為人所知,一味鑽書袋子實際意義不大,讀來卻如讀字典,體驗實在不好,鑒于閱讀性提高的考慮,我們在漢字解說中省去了部分不常用字義,但在本套課程最終結集時,會将未列出字義一一補上。感謝大家一如既往的支持。
(【說文解字】之136,部分圖片引自網絡)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!