tft每日頭條

 > 圖文

 > 巨鹿之戰全文翻譯

巨鹿之戰全文翻譯

圖文 更新时间:2024-09-02 15:17:50

【原文】

章邯已破項梁軍,則以為楚地兵不足化,乃渡河擊趙①,大破之。當此時,趙歇為王②,陳徐馀為将,張耳為相,皆走入钜鹿城③。章邯令王離、涉間圍钜鹿,章邯軍其南,築甬道而輸之粟④。陳餘為将,将卒數萬人而軍钜鹿之北,此所謂河北之軍也。

楚兵已破于定陶,懷王恐,從盱台之彭城,并項羽、呂臣軍自将之。以呂臣為司徒⑤,以其父呂青為令尹⑥,以沛公為砀郡長,封為武安侯,将砀郡兵。

巨鹿之戰全文翻譯(文言助讀2)1

初,宋義所遇齊使者高陵君顯在楚軍,見楚王曰:“宋義論武信君之軍必敗,居數日,軍果敗。兵未戰而先見敗征,此可謂知兵矣。”王召宋義與計事而大說之,因置以為上将軍⑦;項羽為魯公,為飲将,範增為末将,救趙。諸别将皆屬宋義,号為卿子冠軍⑧。

行至安陽,留四下六日不進。項羽曰:“吾聞秦軍圍趙王钜鹿,疾引兵渡河,楚擊其外,趙應其内,被秦軍必矣。”宋義曰“不然。夫搏牛之虻不可以破虮虱⑨。今秦攻趙,戰勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西⑩,必舉秦矣。故不如光鬥秦、趙。夫被堅執銳,義不如公;坐而運策,公不如義。”因下令軍中曰:“猛如虎,很如羊中,貪如狼,強不可使者,皆斬之。”乃遣其子宋襄胡齊,身送之至無竽,飲酒高會。

天寒大雨,士卒凍饑。項羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。

巨鹿之戰全文翻譯(文言助讀2)2

今歲饑民貧,士卒食芋菽,軍無見糧,乃飲酒高會,不引兵渡河因趙食,與趙并力攻秦,乃曰‘承其敝’。夫以秦之強,攻新造之趙,其勢必舉趙。趙舉而秦強,何敝之承!且國兵新破,王坐不安席,掃境内而專屬于将軍,國家安危,在此一舉。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣!”

項羽晨朝上将軍宋義,即其帳中斬宋義頭,出令軍中曰:“宋義與齊謀反楚,楚王陰令羽誅之。”當是時,當是時,諸将皆慴服,莫敢枝梧。皆曰:“首立楚者,将軍家也。今将軍誅亂。”乃相與共立羽為假上将軍。使人追宋義子,及之齊,殺之。使桓楚報命于懷王。懷王因使項羽為上将軍,當陽君、蒲将軍皆屬項羽。

【注釋】

①河:黃河。

②趙歇:被陳徐張耳擁立為趙王,是趙國王族後裔。

③钜鹿:秦縣名,故治在今河北省平鄉縣西南。

④甬道:運輸糧食的通道,兩側築有牆壁,以防備敵軍劫奪。

⑤司徒:本為掌管教化的官,此處可能是掌管财政的軍需官。

⑥令尹:楚執政官,掌軍政大權。

⑦上将軍:主将、統帥。

⑧卿子冠軍:卿子,對宋義的尊稱。冠軍,上将。

⑨搏牛之虻不可以破虬虱:搏,拍擊。虻,牛虻。虬,虱卵。這句話以牛虻要叮咬的是牛,而不是為吃牛背上小小的虱子為喻,說明楚軍的目标是擊敗秦軍,而不是援救趙國。

⑩鼓行:大張旗鼓進軍。

【譯文】

章邯已經打敗項梁的軍隊後,就認為楚地的散兵遊勇用不着擔心了,便渡過黃河攻打起國。趙國被打得大敗。當時,趙歇為趙王,陳餘為将軍,張耳為丞相,都逃到了钜鹿城。章邯命令王離、涉間圍攻钜鹿,自己駐紮在钜鹿南邊,修築交通甬道運送軍糧。陳餘做将軍,率領幾萬士卒駐守在钜鹿的北邊,這就是人們所說的河北之軍。

楚兵在定陶吃了敗仗,楚懷王恐懼,從盱眙遷往彭城,把項羽和呂臣的軍隊合并起來,自己親率。他任命呂臣做司徒,呂臣的父親呂青為令尹,委任沛公做砀郡長。封武安侯,統領砀郡軍隊。

當初,宋義遇見的齊國使者高陵君顯在楚軍。(他)拜見楚懷王說:“宋義說武信君的軍隊必定失敗,過了幾天,武信君的軍隊果然戰敗了。軍隊還沒有交戰,(宋義)就能事先看出失敗的征兆,這可以稱得上是懂得用兵之法了。”楚懷王召見宋義同他計議大事,非常喜歡他,就安排他擔任上将軍;項羽稱魯公,擔任次将,範增擔任末将,去援救趙國。其他各路将領都隸屬于宋義,(宋義)号稱卿子冠軍。

巨鹿之戰全文翻譯(文言助讀2)3

行軍至安陽,停留了四十六天沒有前進。項羽說:“我聽說秦軍在钜鹿包圍趙王,(我們應該)迅速率領軍隊渡過黃河,楚軍從外面攻打,趙軍在裡面接應,就一定能打敗秦軍。”宋義說:“不是這樣。咬牛的牛虻不能用來消滅虮虱。如今秦國攻打趙國,(如果)打勝了,将士就會疲憊,我們就可以利用他們的疲憊;(如果)打不勝,那麼我們就率領軍隊大張旗鼓地西進,一定能攻取秦國。所以不如先讓秦、趙兩方相鬥。披甲執銳,我宋義不如你;坐着運籌決策,你不如我宋義。”于是(宋義)在軍中下令說:“兇猛如虎,違逆如羊,貪婪如狼,倔強不聽指揮的人,一律斬殺。”于是(宋義)派他的兒子宋襄去輔助齊王,親自送他到無鹽,大擺宴席。

當時天氣寒冷,下着大雨,士兵們受凍挨餓。項羽說:“(我們大家)本該合力去攻打秦軍,卻久久停留不前進。如今年成饑荒,百姓貧困,士兵們吃的是芋頭、豆類,軍中沒有現成的糧食,(宋義)竟然大擺宴席,不趁着趙軍有糧食率領軍隊渡過黃河,同趙軍合力攻打秦軍,卻說‘利用他們的疲憊’。憑着秦國的強大,去攻打新建的趙國,結果必定是秦國攻占趙國。趙國被攻占,秦國就更加強大,哪有什麼疲憊可以利用?況且,我們的軍隊剛剛打了敗仗,楚懷王非常焦慮不安,集中了境内全部的兵力交給上将軍一個人,國家的安危,就在此一舉了。現在(上将軍)不體恤士卒卻謀求私利,(他)不是國家的賢良之臣。”

項羽早晨去參見上将軍宋義,就在他的軍帳中斬下了宋義的頭,出來向軍中下令說:“宋義和齊國密謀反楚,楚懷王暗中令我處死他。”在這時,将領們都因畏懼而屈服,沒有誰敢抗拒。都說:“首先把楚國扶立起來的,是項将軍家。如今又是将軍誅滅了叛亂之臣。”于是大家一起擁立項羽為代理上将軍。(項羽)派人去追趕宋義的兒子,追到齊國境内,把他殺了。(項羽)又派桓楚向楚懷王報告了情況。楚懷王于是讓項羽做了上将軍,當陽君、蒲将軍都歸屬項羽。

【助讀理解】

司馬遷極縱雄健之筆,記钜鹿之戰,這幾段文字讀來驚心動魄,豪氣薄人。難怪宋代劉辰翁說:“叙钜鹿之戰,踴躍振動,極羽平生。”明代茅坤也說這是“項羽最得意之戰,太史公最得意之文”。

钜鹿之戰前夕。各路抗秦之師面臨的形勢異常嚴峻:秦軍主力把當時抗秦實力最強的趙軍圍困在钜鹿,失敗受挫的陰雲籠罩軍中,諸侯軍畏懼秦軍,無二取前往解钜鹿之圍。“名冠諸侯”的楚軍上将宋義又“飲酒高會”,至安陽則裹足不前。在這一危急關頭,項羽力挽狂瀾,擲地有聲地批駁了宋義的謬論,所數其三大罪狀:糧草缺乏,卻不能“因趙取食”;不與趙并力攻秦,卻幻想什麼“承其敝”;“國家安危,在此一舉”,身為統帥的宋義卻掉以輕心,“飲酒高會”。于是項羽便“即其帳中斬宋義頭”,諸将無一人敢稍有對抗。

項羽的果斷為他赢得了時機,赢得了統帥楚軍全部主力的時機,赢得了大敗秦軍的時機。

穿透歲月的風塵,曆史的辯證法又一次放射出奪目的光華:“果斷”和“時機”就好比是一對孿生姊妹。越有果斷性的人,時機就越多;反之,一個人如果缺少果斷性,時機也就難得垂青他。在曆史的轉折關頭,情況更是如此。

在衆象紛壇中,在人生的各種轉折點,果斷的人敢于迅速決策,敢于對自己的決策負責,這樣的人面臨“時機”的概率自然要高于那些優柔寡斷的人。

你不覺得钜鹿之戰的勝利包含着曆史的必然嗎?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved