小編的朋友Gerry在外企工作,一般英文溝通還可以,但他最怕的就是在讨論業績目标和預算。他心裡明明知道要講哪個數字,但話到嘴邊,總是慢半拍,甚至講錯金額導緻業績目标差了十萬八千裡,或是老外批哩啪拉很快講了一串數字,他卻很難轉換過來,往往呆若木雞,無法跟上。
其實我們很多時候看到一長串阿拉伯數字,都要在腦海裡反應一會兒到底有幾個零,更别說從中文轉化成英文了,哈哈,為了能夠迅速在腦海切換中英文數字的情形,小編提供了4個小公式,幫你打破中英文數字轉換的魔咒!
首先你要記住下面四個公式↓↓↓
(1)一萬=10 thousand
(2)一千萬=10 million
(3)一億=100 million
(4)十億=1 billion
熟記了這個公式,我們來試試以下幾個數字,看能不能把剛才的公式靈活運用。
1、17萬用英語怎麼說?
參照公式1:1萬是10 thousand,17萬是它的17倍,是170 thousand
2、2千8百萬用英語怎麼說?
參照公式2:1千萬是10 million,2千8百萬是28 million
3、7億6千萬用英語怎麼說?
參照公式3:1億是100 million,7億是700 million,1千萬是10 million,6千萬是60 million,7億6千萬就是760 million
4、25億用英語怎麼說?
參照公式4:10億是1 billion,25億是2.5 billion。
補充:
除了整數,一起看看分數、小數還有百分數要怎麼表達:
分數:
1/3 說成:one-third(分母要用序數)
2/3 說成:two-thirds(分子不是1時,序數要用複數)
1/2 說成:a(one)half
3/4 說成:three quarters
19/243:nineteen over two hundred and forty-three(太長的分數,用介詞over隔開。)
小數的讀法:
3.268 說成:three point two six eight(小數點用“point”,小數後各位數要分别讀)
0.36 說成:(zero)point three six(小數點前的數字若為“0”略去不讀)
百分數的讀法:
50% 說成fifty percent
12.09% 說成twelve point zero nine percent
0.5%:(zero) point five percent(zero可省略)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!