tft每日頭條

 > 生活

 > 趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析

趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析

生活 更新时间:2025-02-08 14:00:10

趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析?原文李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮,接下來我們就來聊聊關于趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析(趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析是什麼)1

趙翼論詩原文注釋翻譯與賞析

原文

李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。

江山代有才人出,各領風騷數百年。

注解

論詩:論詩:評論詩歌。本題詩共五首,這裡選第的是第二首。

李杜:指李白、杜甫。

江山:大地,引申為社會。

代有:每個時代都有。

才人:有才能的人,這裡指傑出的詩人。

出:産生。

領:占領,這裡是有影響的意思。

風騷:指《詩經》中的“國風”和屈原的《離騷》。後來把關于詩文寫作的事叫“風騷”。這裡指在文學上有成就的“才人”的崇高地位和深遠影響。

譯文

李白和杜甫的詩篇經成千上萬的人傳頌,現在讀起來感覺已經沒有什麼新意了。

我們的大好河山每代都有才華橫溢的人出現,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數百年。

賞析

此詩反映了作者詩歌創作貴在創新的主張。他認為詩歌随時代不斷發展,詩人在創作的時候也應求新求變,并非隻有古人的作品才是最好的,每個時代都有屬于自己的風格的詩人。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved