星期英語詞源?1、 Sunday(星期日):獻給太陽的日子,今天小編就來說說關于星期英語詞源?下面更多詳細答案一起來看看吧!
1、 Sunday(星期日):獻給太陽的日子
Sunday:['sʌndeɪ] n. 星期日,星期天,禮拜日,禮拜天
古代希臘人崇拜太陽,将一星期的第一天獻給太陽,稱為 hemera heliou (太陽之日)。古羅馬人繼承了古希臘人的這種傳統,将星期日稱為 dies solis 。古代英國人依葫蘆畫瓢,将星期日稱為Sunnandæg,到了現代英語中演變成了 Sunday ,即 day of the sun。
2、 Monday(星期一):獻給月亮的日子
Monday:['mʌndeɪ] n. 星期一,禮拜一
古代希臘人崇拜太陽和月亮,将一星期的第一天(星期日)獻給太陽後,他們将第二天(星期一)獻給了月亮,命名為 selenes hemera 。古羅馬人繼承了古希臘人的傳統,将星期一稱為Lunæ dies 。到了英語中就變成了monandæg,後來又演變為現代英語 Monday ,意思就是“月亮日”。
在古羅馬神話中月亮為太陽之妻,因此在星期一中也必須有一天是獻給月亮的。他們把星期一的第二天叫做 lunae dies ,安格魯撒克遜人借譯了該詞,作 Monandaeg, 意即 moon day, 現代英語作 Monday 。德語 Montag, 荷蘭語 maandag, 西班牙語 lunes, 法語 lundi 等均源于該拉丁詞。
來自古英語 mondaeg, 即 moon day, 月亮日。
3、 Tuesday(星期二):北歐神話的戰神提爾
Tuesday:['tjuːzdeɪ; -dɪ] n. 星期二
在北歐神話中,戰神被稱為提爾( Tyr ),是北歐神話中主要神祗之一,是勇氣和戰争的象征,是主神奧丁的兒子,相當于羅馬神話中的 Mars 。
戰神提爾的一隻胳臂被狼精芬裡厄咬斷,因此隻有一隻胳臂。據說諸神以試驗力氣為由,想用魔法鎖鍊縛住芬裡厄。芬裡厄要求一位神将胳臂放在他嘴裡。勇敢的提爾挺身而出,把自己的胳臂放在芬裡厄的嘴裡。芬裡厄發現上當後就憤怒地咬斷了提爾的胳臂。
戰神提爾在好戰的北歐人中得到極高的崇拜,甚至僅次于主神奧丁。北歐的勇士常常在打仗前向提爾祈禱。英語中的星期二就是以戰神命名的。英語單詞 Tuesday 來自古英語單詞 Tiwesdaeg ,字面意思就是 Tyr ’ s day (提爾之日)。
該詞的英語詞源請訪問趣詞詞源英文版:Tuesday 詞源,Tuesday 含義。
4、 Wednesday(星期三):北歐神話的主神奧丁
Wednesday:['wenzdeɪ; -dɪ] n. 星期三
在北歐神話中,奧丁( Odin ,古英語為 Woden )是阿薩神族的至高神,是諸神之父,世界的統治者。他曾以一人之力冒險闖入冥界,為人類取得古文字,從而擁有大量知識,并因此而失去一隻眼睛。
在北歐神話中,奧丁身形高大,身披金甲,騎八足神馬,手持名槍“岡尼爾” ( Gungnir ),居住在“英靈殿”( Valhalla ,瓦爾哈拉)中。據說凡是在戰争中英勇戰死的武士,死後都能進入英靈殿,共同迎接“諸神的黃昏” 中最後的決戰。因此北歐武士在戰場上都視死如歸,以死後能進入英靈殿為榮。
英語中的星期三就是以主神奧丁命名的,英語單詞 Wednesday 來自古英語單詞 wodnesdaeg ,字面意思就是 Woden ’ s day (奧丁之日)。
5、 Thursday(星期四):北歐神話中的雷神托爾
Thursday:['θə:zdi; -dei] n. 星期四
Thor:[θɔ:] n. 雷神托爾
托爾 Thor 是北歐神話中的雷神,掌管戰争和農業。他是主神奧丁的長子,其母為大地 女神。他是神族中最為強壯的勇士,具有呼風喚雨的能力。他的職責是保護諸神國度的安全和在人間巡視農作。相傳每當雷雨交加時,就是托爾乘坐馬車出來巡視,因此北歐人稱呼托爾為“雷神”。托爾的武器是一隻可以發出緻命閃電的大鐵錘,其實就是雷電的象征。無論托爾把這隻鐵錘扔出去多遠,它總是會像回旋飛镖一樣 飛回托爾的手上。另外,他還擁有一條能夠提升力量的腰帶。
在神和巨人族的終極一戰中,雷神托爾和他的宿敵巨蟒展開了驚天動地的決戰。經曆了激戰之後,托爾使出緻命一擊殺死了巨蟒,不過他也因碰到了從巨蟒的傷口裡流出的劇毒液體,而付出了生命的代價。
北歐人用雷神托爾的名字來命名星期四。英語中表示星期四的單詞 Thursday 就是從此而來的。
6、 Friday(星期五):北歐神話的愛神弗麗嘉
Friday:['fraidi] n. 星期五
弗麗嘉( Frigg )是北歐神話中的愛神,是主神奧丁的妻子,掌管婚姻和家庭。她容貌美麗,金色的頭發中間夾着白色的羽毛,身着束着金色腰帶的白袍,腰帶上挂一串鑰匙。她擁有預知未來的能力,但從來不會洩露天機。弗麗嘉是諸神中唯一被允 許坐在諸神奧丁的王座上觀察宇宙萬物的神祗。
一周中的星期五就是以愛神弗麗嘉命名的,英語中的 Friday 來自古英語 frigedaeg ,字面意思就是 Frigg ’ s day (弗麗嘉之日)。
7、 Saturday(星期六):羅馬神話中的農神薩杜恩
Saturday:['sætədɪ] n. 星期六
Saturn:['sætən] n. 薩杜恩(農業之神,相當于希臘神話中的克洛諾斯);土星(太陽系第六行星)
星期六 Saturday 的字面意思是: Saturn's day 或 day of Saturn ,意思是“農神節、紀念農神的節日”。
薩杜恩 Saturn 是羅馬神話中的農業之神,相當于希臘神話中的克洛諾斯,羅馬神話中的朱庇特( Jupiter )就是他的兒子,後來他的這位兒子造反,推翻了他的統治,成為了新一代的天界霸主、衆神之王,于是天文學家将最大的一顆行星冠以其名,這顆最大的行星就是木星( Jupiter ),土星( Saturn )緊挨着木星,從神明上講老爹挨在兒子身旁,完全符合邏輯。據說薩杜恩在被朱庇特推翻後逃到了拉丁姆,并教會了那裡的人民耕種土地;這就是羅馬農業的由來。
每年12月17日古羅馬人都要舉行農神節( Saturnalia ),縱情狂歡,農神節是古羅馬的一個大型的祭祀活動,相當于中國的廟會,紀念農神、向農神祈福,保佑一年風調雨順,國泰民安。在古羅馬,農神節可以說是一年中最歡快的節日。在農神節期間,一切工作與商業交易都暫停了,而奴隸也被給與短暫的自由做他們想做的事情。而一些傳統的道德規範也被放寬,人們也可以自由的交換節日禮物。
除此以外,古羅馬人還以農神的大名來命名一星期的最後一天,拉丁文作 Saturni dies “ Saturn's day ”,意即“ day of Saturn ”,以示對農神的紀念和敬意,英語 Saturday (星期六)即由此借譯而來,在古英語原作 Saeterdaeg 。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!