來源:環球時報
【環球時報綜合報道】最近在首爾,特别是江南、弘大、聖水洞等年輕人聚集的地方,到處都是使用英文招牌和菜單的店鋪。
根據韓國《京鄉新聞》17日報道,今年韓國一家咖啡店的全英文價目單曾在網絡上引發争議。在該價目單中,所有飲品名稱都被标記為英文,而其中一款叫作“M.S.G.R”的飲料,有人發現它所指的原來是油茶面。雖然有網友認為這是“新鮮創意”,但大多數網友對此持負面态度,認為“這是把英語當韓國正式語言了嗎?”
目前,以英文為主的外語正在滲透韓國人日常生活,實際上在韓國的外國人面對這種韓英摻雜的情況也是“一頭霧水”,在首爾聖水洞一家咖啡廳消費的加拿大人亞曆克斯表示,自己購買面包想看一下具體成分,結果韓文和英文摻雜的标志讓自己看不懂,當自己詢問店員“這是哪國語言”時,店員回答“我也不知道”。(劉海生)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!