Wish
今天是關于虛拟語氣的第 5 個知識點了,如果前幾天的内容你都已經掌握了的話,那今天這個就更簡單了,來單獨讨論下關于 Wish 的用法,而它要表達的是一種不大可能實現的主觀假想,同樣也按時間順序拆成了三個角度:
1. 與過去事實相反的願望
2. 與現在事實相反的願望
3. 與将來事實相反的願望
用中文翻譯就是:巴不得....; 要是....該有多好啊;
舉幾個例子:
1. 與過去事實相反的願望
- I wish we hadn’t met before.
真希望我們從未相遇(愛情片裡比較多見這句)
- I wish you had been here yesterday.
要是你昨天在這兒該多好啊
總結:Wish 從句用過去完成時态 had been 或 had done
2. 與現在事實相反的願望
- I wish I knew how to quit you.
多希望我知道如何放棄你(依然是愛情片裡比較多見)
- I wish I knew him.
要是我認識他該多好啊
總結:Wish 從句用過去式即可
3. 與将來事實相反的願望
- He wishes Mary would come tomorrow.
他希望瑪麗明天能來
- I wish I could be a violin soloist in the future.
我希望我将來能成為一名小提琴獨奏家。
總結:Wish 從句用would/could 動詞原形
好啦,第17天的内容就是這些,你又學會了一個知識點。
喜歡就關注我或轉發吧,要不之後可能就找不到我了。
往期回顧更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!