tft每日頭條

 > 生活

 > 為什麼叫心學

為什麼叫心學

生活 更新时间:2024-09-30 21:19:53

中國的漢字裡,由“心”組成的文字很多,閑來無事,拿來消遣一下,以慰連日學習官樣文章的枯燥,告慰自己内心的萍蹤無定,與風雨飄搖。

大家都知道,漢字大多是以形聲會義兩種形式組成的。這也是一門學問,被稱之為漢字學。所以我單獨把“心”字拿出來,并把它稱為“心”學,非是想超凡入聖,媲較王守仁,陸九淵這的大師,實則是一種文字遊戲。因為心在我的身上,這一輩子也沒和我享過多少福。要麼被我瘋狂的肆虐,想一些不該我去想的東西。要麼就被我用煙酒浸泡,總想着要和我罷工。但是我更喜歡它不存在時的感覺,諸如現在。

先祖孟公轲言,心之官則思。這裡既有心之功能,又有祖宗遺訓。不妨就以“思”字作為切入點吧!我認為這個“思”字的最原始出發點,是為一種人來的。這個人不是活人,而是田下人。田下埋心,說明這個“思”是為了追憶故人而創造出來的。

有這樣的兩個詞,可以為我的觀點提供一點佐證。一是“思考”,二是“思念”。首先來說“思考”,“考”字在古代,有對逝去男性長輩尊稱的意思。比方說“祖考”“父考”,所以《封神演義》裡,伯邑考的名字一出來,就有老大客死他鄉的意味。“思考”二字的初衷,應該是想死去的父親或者爺爺的意思。如果不信,請看“思念”二字。“念”字拆開是今下之心,今是現在,當然是指活人之心了。這裡不由想起金庸筆下的穆念慈,一個靈動而深情的少女形象就出現在她的名字裡了。如禾苗一斑柔弱,皮膚白皙,一步三搖,思茲念茲,都在這三個字裡呈現出來了。所以每當我聽人說中國沒有文學就想罵人。中國是真的沒有文學麼?是說這話的人真沒文化,連漢字的含義都搞不明白,就搞文學,隻是個皮毛而已。

再說志氣的“志”,是“士”下之心。“士”是什麼人?是士為知己者死,是士别三日,當刮目相待。這是一個時代的特殊階層人士,有不畏死之心,才叫“志”。普通老百姓,别說别三日,即便是别三年,猥猥瑣瑣,再見還是那個德性。

欲求文脈遠,先求字脈深。不去從自己的内心中去尋繹,也隻能成為風筝,命運永遠被掌握在他人手裡,和風的身上。

作者簡介:孟揚,原名孟繁盛,1970年生于内蒙古紮蘭屯市。中國作家協會會員,中國電影文學學會員,著多多部專著,編劇多部電影作品。現供職于内蒙古莫旗文聯。

為什麼叫心學(心學)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved