漏尿的英文怎麼寫?夏天真是越來越熱了,包包裡除了放手帕紙,,我來為大家講解一下關于漏尿的英文怎麼寫?跟着小編一起來看一看吧!
夏天真是越來越熱了,
包包裡除了放手帕紙,
濕紙巾也成了必備物
烈日炎炎下,
用濕紙巾擦擦手、臉、脖子,
總歸舒爽不少。
那你知道濕紙巾的英語怎麼說嗎?
是“wet tissue”
tissue是“紙巾”的意思
例句:
He shook his head and wiped his tears with a tissue.
他搖搖頭,用紙巾擦掉眼淚。
wet是潮濕的意思
例句:
She points to the black dress and the wet boots.
她指着黑色的長裙和濕的靴子。
所以“wet tissue”就是濕巾的意思
例句:
In the case of a gas leak, cover your mouth and nose with wet tissue or cloth, stay near to the ground and evacuate.
遇到濃霧或不明氣體,應用濕紙巾或毛巾捂住口鼻,低姿勢逃生。
那酒精濕巾用英語怎麼說呢?
是“Alcohol Wipes”
Alcohol是酒精的意思。
Wipes的意思是抹布。
為什麼“酒精濕巾”不用Alcohol tissue?
因為tissue是紙巾,Wipes是抹布,
酒精放在紙上,會讓紙變破。放在抹布就不會哦。
例句:
And yet, in the Apple Store, you'll find the 32-percent isopropyl alcohol Clens wipes by Bausch& Lomb.
不過,在蘋果商店裡,你可以找到含32%酒精的博士倫清潔擦拭巾(Clens wipes by Bausch&Lomb)。
今天的内容你學會了嗎?
紙巾的單詞是什麼?
評論區告訴我吧。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!