tft每日頭條

 > 圖文

 > playgame英文是什麼意思

playgame英文是什麼意思

圖文 更新时间:2024-09-12 01:08:46

“play chicken”?

玩雞?

腦子裡頓時閃現黃色警告标志

雞在中文裡的代指實在讓人一言難盡

不過你可别認為play chicken也是一樣的腦回路

一起來看看真正的意思吧

01

“play chicken”是什麼意思?

play chicken是一個美式俚語

意思是“比試膽量,互相挑戰和威脅”

(以吓住對手為目标的危險遊戲)

例:

When I was a girl, I used to play chicken with my friends.

當我還是小女孩時,經常和小夥伴互相比試膽量。

playgame英文是什麼意思(play是玩)1

其實,英語中,和雞有關的俚語還有很多,我們一起來學習一下吧~

這些和雞有關的俚語,請記好

02

“chicken and egg”

話說“先有雞還是先有蛋”這個話題一直被大家議論紛紛,所以,"chicken and egg"千萬不要翻譯成“雞和雞蛋”!

正确的意思是:“因果難分的局面”。

例句:

It's a "chicken and egg" issue.

這是一個因果難分的問題。

03

“chicken feed”

chicken 其實在流行語中還有表示“錢”的意思。

例句:

I gotta stop at the ATM first and get some chicken.

在ATM機停一下,我要取點錢。

就此來說,延伸出來一個短語:chicken feed

雖然說 feed 有 “給…食物吃;喂”的意思,但是 chicken feed 也千萬不要直接翻譯。

它真正的釋義是:數額不夠大而不重要的錢,微不足道的錢。

playgame英文是什麼意思(play是玩)2

04

“吃雞”的英文怎麼說?

說到“雞”各位小夥伴一定還會想到一個最近國内特别流行的遊戲——“吃雞”(《絕地求生》),小夥伴們知道“吃雞”的英文該怎麼說嗎?

playgame英文是什麼意思(play是玩)3

之所以《絕地求生》要被大家稱之為“吃雞”,其實是來源于他在遊戲勝利時的一句台詞:"大吉大利,今晚吃雞"

playgame英文是什麼意思(play是玩)4

大家千萬不要把這句台詞翻譯成"Good Luck,Eat Chicken Tonight!"

其實正确的說法是"Winner Winner,Chicken Dinner"

其實它更直白的翻譯應當是:赢了赢了!今晚去吃雞肉!來自于美國賭場中一個賭徒赢錢後的自白。

所以這句話還有一層“讨彩頭”、“事情進展十分順利”的含義。

例句:

A:How are you doing today?

A:今天過得怎麼樣?

B:Winner Winner,Chicken Dinner!

B:過得十分順利!

play可不僅僅表達“玩”,來看看不不同情況下的表達吧~

01

“play at home”是什麼意思?

如果你是球迷,這個詞要學起來

因為home不僅僅是"家",也可以作為"主場"

play at home = "在主場進行比賽"

例:

When you play your last game at home, it is always special.

當你最後一場比賽在主場踢時,感覺總是很特别。

想表示在家玩

最好在play後加sth

比如:

play computer game at home

在家玩電腦遊戲

playgame英文是什麼意思(play是玩)5

02

“play hooky”是什麼意思?

hooky [ˈhʊki] n. 逃學

play hooky = 逃學; 曠課

也可以說成:play truant

truant [ˈtruːənt]

例:

That's the last time you play hooky. I'm dropping you off at school every morning!

這是你最後一次逃課了,我以後每天早上送你去上學!

還有一個類似的短語

play wag=逃學;早退,曠工

wag [wæɡ] 搖擺; 擺動

例:

I was so bored at work that I decided to play wag after lunch.

工作太無聊了,所以我吃完午飯就早退了。

playgame英文是什麼意思(play是玩)6

03

“play ball”是什麼意思

球類運動本身合作性質很強

play ball除了表達“打球”

還可以引申為“合作”、“互相幫忙”

例:

You play ball with me and I'll play ball with you.

這次你跟我合作,下次我一定跟你合作。

04

“play the field”是什麼意思?

play the field 意思是:

興趣廣泛;不專一;(尤指)用情不專;腳踏多條

例:

He is not dating anyone seriously and he is playing the field.

他沒有一個認真約會的對象,而且他同時跟好幾個女生約會。

playgame英文是什麼意思(play是玩)7

好啦~今天小夥伴們是不是漲姿勢啦!我們下次見!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved