四川方言曆來都有化繁為簡的神奇。比如最簡單的一個“咹”字,如果用普通話解釋的話是“你開始說了什麼,能不能再說一遍,我沒有聽清楚”。但是四川話一個‘咹’字既表明了沒聽懂的疑問,又表達了再說一次的請求。
在四川,一句“哦嗬”的背後起碼也暗藏了上百種意思。
“哦嗬”這個詞。這個詞因為輸入法的關系經常見寫作“哦豁”。(後面為了閱讀方便統一寫作“哦豁”)這個詞經常會表達這樣一個意思:遇到了某種意外的突發情況,自己應該怎麼辦才好。
但是這也僅僅是最常見的詞意,在四川人嘴裡裡“哦豁”幾乎遇到啥子情況都可以說上一句。遇到有事情沒辦法處理了,可以用“哦豁”,遇到看熱鬧幸災樂禍,也可以用“哦豁”,遇到自嘲無能為力了,還是可以用“哦豁”。
“哦嗬”這個詞大概算得上四川人樂觀向上精神的明證。遇事不要慌,先用一句“哦嗬”調侃下,辦法總是比問題多。
比如你可以用“哦豁”來表示自己得意,順帶嘲諷一下其他人。
有次中午吃飯,我和辦公室老黃路過一家店,說買幾張刮刮卡試下手氣。結果我買了幾十塊錢泡都沒冒一個,老黃買了十塊錢就刮到了個小獎。
“哦豁,多半你今天上廁所沒洗手,你看我随便買張耍都刮到了,今天晚上整頓火鍋的錢有了。”
你說聽到這種“哦豁”讨不讨厭。不過還有種更讨厭的“哦豁”用法是用來幸災樂禍的,比如說你遇到啥子倒黴事情了,就有人在旁邊看熱鬧了。
“哦豁,你婆娘提前回來了,這下今天晚上的麻将局約不起了哇?”
“哦豁,你今天上班遲到了哇?我踩點打的卡,你還在我後面進來的。”
“哦豁,你心心念念的串串店老闆休暑假去了,這下吃不成了。”
其實“哦豁”這個詞說起來倒是像四川人遇到倒黴事的發洩。比如路邊停車遭個罰單可以說句“哦豁”,鑰匙忘家裡了可以說句“哦豁”,手機沒電了也可以說句“哦豁”,電腦文檔沒保存還是可以說句“哦豁”。
“哦豁”來,“哦豁”去,“哦豁”倒像是四川人的口頭禅。
不過我個人覺得,哀莫大于心死。“哦豁”到極緻的時候,大概是一連說起五六個“哦豁”的感覺。
“哦豁!哦豁!哦豁……哦豁……又遭灌一個球進去,今年國足又出不到線了。”
在四川,“哦豁”不僅意思多變,換個環境意思也會跟着變。
如果夏天你聽到四川哪個小區,忽然發出一片“哦豁”聲,那多半就是停電了。一會兒的功夫你可以見到婆婆大爺些搖着扇子站在小區空壩壩裡頭乘涼吹牛了。
“我的衣服剛剛丢到洗衣機裡頭攪。這下哦豁了,要是明天早上來電我的衣服就泡馊了。”
“你那個算啥子哦,我今天才去龍潭寺趕場買了兩隻雞回來。這下哦豁了嘛,丢到冰箱頭還沒凍起。”
“哦豁,隔壁張孃約我今天晚上打麻将的,這下一停電不曉得圓得起桌不。”
哦豁,一停電就隻有打手搓了
前面說到,雖然大家嘴巴裡面都是喊的“哦豁”,但是意思卻是千差萬别。
比如開始停電的場景換到了公司,你正在公司辦公室坐到做事,忽然遇到停電了,多半也會喊上一聲“哦豁”。
“哦豁,老子的文檔剛寫到一半還沒保存的!”
這時候你轉頭一看,旁邊的李孃嘴巴上喊着“哦豁,公司停電了,這下電腦用不起了!”,手機上飛快地在約人下午逛街打麻将。
結果辦公室的幾個人剛剛擺了一會兒龍門陣,中午去哪家館子吃火鍋都商量好了,結果又來電了。這下辦公室裡面肯定又是一陣“哦豁”聲。
這一聲“哦豁”倒是每個人的意思都一樣了。
你們一般啥子時候說“哦豁”呢?
【方言十八扯 045】
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!