山東一直被叫做齊魯之鄉,文化底蘊深厚。這在地名上就能反映出來,像是泰安徂徕、濟甯兖州、聊城茌平這種,外地人能念對的沒幾個;其實悄悄說,連山東本地人能一下子念出來的,也不多。這些冷僻字,因為曆史原因保留了下來,倒也給這些城市增添了不一樣的記憶點。但其實這些還不算什麼大問題,看見一次搞明白,第二次就念對了!徂徕念culai(二聲)、兖州的兖念yan(三聲),茌平的茌念chi(二聲)。真正要命的是,有些地名聽起來平平無奇,人人都會念,但是外地人一聽就鬧笑話,本地人還沒意識到。
這個長島,那個長島?
畢業後曾從事新聞工作,某個明星在美國出了事,同事本着效率性,迅雷不及掩耳之勢,立刻發了出去“某某在長島被xxx”。還沒等着在工作群彙報,領導看見這條新聞就憤怒發火:你寫長島,為什麼前面不加美國!山西同事卻一臉懵逼,依舊不知道自己錯在了哪裡;旁邊的同事也都吓得不敢吱聲,面面相觑丈二和尚摸不着頭。
領導氣得補充:你不寫大地名,誰知道是美國的長島,還是山東的長島?大家紛紛百度,山東還有個長島呢?!我心想着,煙台的長島這還能和美國的長島撞名字,真是一下子高大上了起來。從領導發火的時候我就緩過神了,但是如果不是我十一剛去了一趟,我也想不到這一塊去。長島冰茶這個雞尾酒火了這麼多年,也沒有人往山東想呀!
山東城市撞過的地名,太搞笑了
其實這不是第一次,山東的地名和國際的地名撞上。好巧不巧,大學我們班三個山東的學生,另外兩個一個濱州來的一個德州來的;每次英語課,感覺他倆都洋氣了起來,一自我介紹簡直了,濱州這名字和美國的賓夕法尼亞州(簡稱賓州)撞了,德州這名字和美國的得克薩斯州(簡稱德州)撞了,和美國撞名字和國際接軌!我這個煙台來的,一比拼名字就土氣多了,隻能自我介紹:俺們那邊曾經是烽火台,所以叫煙台!
城市和城市撞一撞名字也就算了,山東有個地方名字不得了,别人一聽還以為是日本呢!那地方叫東營,和東瀛諧音。其實對于本地人來說,不會聽岔,一聽東營,不就是油田多的那個地嗎?但外地人光聽讀音就容易跑偏,出了門才發現,山東地名的梗真是多,不搞暈一兩個外地人不罷休!而且對方在那笑,你好久都搞不懂人家笑個什麼。
其實山東好聽的地名也很多,蓬萊呀日照呀栖霞呀,一聽多麼仙!多麼符合中國傳統文化的審美!秦始皇苦苦追求的仙山就是蓬萊,一說日照就想起李白的詩——日照香爐生紫煙,簡直羨慕死人!栖霞的名字起源也是不得了,“日曉辄有丹霞流宕,照耀城頭霞光萬道”,一個比一個文藝。隻能說,每個地方分到啥名字,各有各的典故和命吧,仙是一種記憶點,特立獨行也是一種。你的家鄉地名有什麼奇特的典故嗎?
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!