tft每日頭條

 > 生活

 > 端午節英文表達和背後的故事

端午節英文表達和背後的故事

生活 更新时间:2025-08-12 20:06:31

點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。


端午節英文表達和背後的故事(如何向老外介紹端午節)1

中國端午節

Dragon Boat Festival (Duanwu Festival) is on the fifth day of the fifth lunar(農曆的)month every year. It is one of the most important traditional(傳統的)Festivals in China.

端午節是在每年農曆五月初五。是中國最重要的傳統節日之一。

端午節的傳說

There are many different legends about the festival, but the most famous one is about Qu Yuan,a patriotic(愛國的)poet in ancient China.

關于端午節的傳說有很多。最著名的一個傳說是和屈原——中國古代的一位愛國詩人有關的。Customs(習俗)about Dragon Boat Festival端午節的習俗

It is best known for dragon-boat races, especially in the southern regions.

它因龍舟競賽而出名,特别是在南部地區。

Chinese calendar/ lunar calendar 農曆,陰曆

Solar calendar 陽曆

In honour of 為紀念(為向......表示敬意,為......慶祝)

那麼,端午節有哪些活動或飲食呢?

Dragon Boat Race 賽龍舟(端午節又叫龍舟節)

Zongzi 粽子(晉代,粽子被正式定為端午節食品)

端午節英文表達和背後的故事(如何向老外介紹端午節)2

Realgar wine 雄黃酒

After Qu Yuan threw himself into the Miluo River, the local people living adjacent to the River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the river to appease the dragons.

屈原偷汨羅江自盡後,汨羅江畔的居民匆忙地劃船在江内尋找他,并且把米丢人汨羅江裡,以平息江裡的蛟龍。

With time going by, the custom still lingers on.

随着時間的流逝,這風俗曆久猶存。

throw oneself into 積極從事,投入

throw into 扔進,使......(突然)陷入某一狀态

adjacent to 鄰近的,毗連的

rush into 倉促行動

appease (動詞)使平息,使滿足

Linger on 徘徊,逗留

The Dragon Boat Festival is one of the statutory holidays in China.

端午節是中國法定節假日之一。

statutory holidays 法定節假日

端午節與春節、清明節、中秋節并稱為中國民間的四大傳統節日。關于端午節的由來,說法有很多,部分地區有紀念伍子胥、曹娥等說法。

本内容從網絡整理,若侵權,請聯系删除。


領取英語學習資料:

優秀的你,點擊右上角關注我們,轉發文章後私信回複:“999”,即可獲得【英語學習資料大禮包】,包括:外教發音教學視頻、地道口語學習資料、語法大全、英文書籍與視頻等。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved