山東即墨位于膠東半島中心,其方言土語明顯帶有膠東地區的發音特點。但由于,即墨特殊的地理位置和悠久的曆史文化淵源,它的方言就兼有煙威氣息和濰萊底蘊。所以,即墨的方言煙台威海人能聽懂,濰坊日照一代也能明白。
即墨鶴山
叫困,即墨這個方言詞彙意思與“困”沒有關系…在即墨方言裡,“叫困”還是一個比較常用的方言詞,“叫”讀起來是重音,“困”用輕聲。叫困,有兩個意思,都經常用:一是哭泣。一般用于兒童的又哭又鬧。比如:這孩子真要命,睜開眼就叫困,一早晨了。二是喊叫。同前邊我說過的“嘔吼”意思相近。比如:你在那裡瞎叫困什麼,就怕人家聽不着。也聽過有人說“叫寬”,無論是“困”還是“寬”,我感覺沒有具體意義,應該是個語氣助詞。
即墨鶴山
“别”字讀作“白”,可能不止即墨方言這樣說…别,是一個多義字。除了有分别、别離這層意思以外,就是作為否定用詞,意思是不要、不用、不敢。作為否定用語時,即墨方言讀音為“白”,不知道這是怎樣演化過來的讀音,估計還是方言變音的緣故。記得上大學時,班裡有同學把這個字多做“bo”的,我分析也是一種變音。我的老家沂水好像也有這種讀音,記不太清了。
即墨鶴山
嘔吼,你猜猜即墨這個方言詞什麼意思…嘔吼,是一個很常用的即墨方言詞彙,同“咋呼”“吆喝”差不多,意思都是扯着嗓子喊。但是,在即墨人的語境裡,“嘔吼”這個詞彙卻不是個褒義詞,說起來多帶有厭煩、不耐煩的情緒在裡邊。比如:1、你瞎嘔吼什麼,我早就聽着了。2、一大早你就在那裡扯個嗓子嘔吼,煩死人了!
即墨鶴山
即墨方言說的“莫已”是什麼意思?…即墨方言很有意思,有些詞彙在不同的語氣上讀音會發生改變。比如“沒有”這個詞,正常情況下讀作“木有”,但在反疑問句中做語氣助詞時就讀作“莫已”,比如:1,快過年了,他家裡什麼都木有準備;2,我囑咐你這麼多,你都記住了莫已?
即墨鶴山
熊蛋|在即墨方言裡不是罵人的話,而是一個常用副詞…在有些地方話裡,“熊蛋”意思是熊崽子,可能是罵人的話。但在即墨方言裡,雖然也經常用到,但卻不是這樣的意思了。在即墨方言裡,“熊蛋”的意思有點類似“草雞”,表示某種窘迫程度很大。比如:1,夜來晚上突然降溫,真叫它凍熊蛋了;2,我已經兩頓沒吃飯,真餓熊蛋了。
即墨鶴山
一股速|即墨這個方言詞很值得推敲…我們在表達“一口氣做完什麼事”的意思時,一般會還會用到“一鼓作氣”這個詞彙。但是,土生土長的即墨人會用“一股速”表示,後邊的“速”字要用兒化音。一股速,其實是一個很文雅的詞彙,就是用一股子速度把某件事做完,其中還蘊含着爽快、能幹、耐力這樣的成分。比如:1,你歇歇着弄吧,怎麼非得一股速幹完!2,昨天晚上我一股速把那本書看完了,眼都花了。
即墨鶴山
“癟約”——在即墨方言裡有好幾個意思,做動詞你可能想不到…癟約,在即墨方言裡是個多義詞,也是一個常用詞。1,作形容詞。形容人五官或外貌不端正,有時也用來形容物件不周正。比如:【看他長的那個癟約樣,以後能找到個媳婦?】【這個瓜怎麼越長越癟約,也不知還好不好吃】2,作動詞。哭喪着臉,不高興,有點類似憋屈。比如:【今天下來考試成績了,小明沒考好,自己在屋裡癟約了一晚上了】3,作動詞。歪歪扭扭走不動路的樣子。比如:【老趙的身體一天不如一天,我看今年都癟約不動了】
即墨鶴山
【船上博餅——劃過來】這是一句即墨東海漁民常說的一句歇後語,涉及到當地民間忌諱,實際是一種民俗文化博餅,就是在燒熱的鐵鍋上烙餅,當地方言叫做博餅。烙餅時必然需要反正兩面加熱,就得把餅翻過來,而這個“翻”字是漁民的忌諱,因為漁民經常出海,最怕的就是遇到大風浪,翻船是最大的災難,而出海的往往是一個家庭所有的男丁,一旦出現就導緻這個家庭的毀滅。所以,漁民最忌諱說這個字,在即墨東部沿海,所有帶有“翻”字的發音和動作都是不允許的。由此,如果您有機會到即墨漁民家中做客,或者同他們一起在酒館吃飯,千萬不要把碗或者酒杯反扣在桌子上,那樣就犯了他們的大忌,是會跟你拉臉的——哈哈,我是故意不說翻臉的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!