日語表白方式?皆さん、こんにちは,大家好,歡迎來到速學日語社,今天我們接着來學習幾句表白可能會用到的口語:,接下來我們就來聊聊關于日語表白方式?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
皆さん、こんにちは,大家好,歡迎來到速學日語社,今天我們接着來學習幾句表白可能會用到的口語:
在之前的文章中已經教過大家幾句簡單的告白,正确率簡直史上最高,那麼今天表白會用到的口語就有點難度了。
第一句是付(つ)き合(あ)ってください 請和我交往,付(つ)き合(あ)ってください
它的原形是付き合う,它有陪伴;交往的意思。ください就是請的意思。也可以把ください去掉,就變成了付(つ)き合(あ)って。付(つ)き合(あ)って。如果你看過《月色真美》這部動漫的話,就會發現男主對女主告白就是說的這句話。
付(つ)き合(あ)ってください
說到《月色真美》,就不得不說那一陣子火遍網絡的一句話,也就是我們今天要學習的第二句Ko n ya tu ki ga ki re I de su ne今夜(こんや)、月(つき)が綺麗(きれい)ですね 今晚月色真美呀,今夜(こんや)、月(つき)が綺麗(きれい)ですね。今夜就讀作こんや,就是今晚的意思。月就讀作つき,月亮的意思。綺麗就讀作きれい,きれい,美麗的,漂亮的。
今夜(こんや)、月(つき)が綺麗(きれい)ですね 今夜(こんや)、月(つき)が綺麗(きれい)ですね 如果你不知道為什麼這句話可以當作表白的話,那就去看看那部動漫《月色真美》吧。
今夜(こんや)、月(つき)が綺麗(きれい)ですね
第三句是來自一首日語歌曲さくら ~あなたに出會えてよかった~ ,就是那首非常有名的櫻花櫻花想見你。 A na ta ni de a e te yo ka ttaあなたに出會(であ)えてよかった,直譯過來就是 能夠遇見你真是太好了,あなたに出會(であ)えてよかった あなた就是你的意思 ,出會(であ)えて就是能夠遇見的意思,よかった就是太好了的意思。注意這裡有一個小小的促音っ要停頓一拍。よかった。あなたに出會(であ)えてよかった 能夠遇見你真是太好了,あなたに出會(であ)えてよかった。
あなたに出會(であ)えてよかった
今天三句話都有一定的難度哦,畢竟是關系到告白這種人生大事。所以需要大家多花點心思哦。
那麼今天的分享就到這裡了,你學會了嗎?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!