古朗月行
(唐)李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤台鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?凄怆摧心肝。
一、注釋
1.仙人:傳說駕月的車夫,叫望舒,又名纖阿。
2.團團:圓圓的樣子。
「白兔搗藥成,問言與誰餐?」句:白兔老是忙着搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問;言,語助詞,無實意;與誰:一作「誰與」。
3.蟾蜍:《五經通義》:「月中有兔與蟾蜍。」蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以「蟾蜍」指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。
4.圓影:指月亮。
5.陰精:《史記·天官書》:「月者,天地之陰,金之精也。」陰精也指月。
古朗月行
二、譯文
小時候不認識月亮, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤台仙鏡,飛在夜空青雲之上。
月中的仙人是垂着雙腳嗎?月中的桂樹為什麼長得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,到底是給誰吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
後羿射下了九個太陽,天上人間免卻災難清明安甯。
月亮已經淪沒而迷惑不清,沒有什麼可看的不如遠遠走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
三、淺談此詩
大家好,我是知同,是一個争取每天背一首詩的詩詞愛好者。今天給大家推薦背誦的是一首稍長的古詩——《古朗月行》,也是有點長,所以我背了兩天品了兩天才敢寫淺評。“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端”是我小時耳熟能詳的句子。李白的詩想象力豐富,詩句水到渠成無半分雕飾之功。
接着寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,心中感到憂憤不平。讀至最後“陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄怆摧心肝”頓時筆鋒一轉,讀罷竟然有些怅然若失。想起來蘇東坡有雲:“月有陰晴圓缺,此事古難全”。萬物變化自有道,以景生情,也難免對月傷感。
詩人運用浪漫主義的創作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。全詩如行雲流水,風格富有魅力,雄奇奔放、清新俊逸。
(淺談此詩為個人拙見,如有不當之處歡迎讨論。)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!