日語學習唠嗑第二彈?今晩はお月さん(今晚月色真好),今天小編就來聊一聊關于日語學習唠嗑第二彈?接下來我們就一起去研究一下吧!
今晩はお月さん(今晚月色真好)
作詞 : 佐藤良成 作曲 : 佐藤良成
今(こん)晩(ばん)はお月(つき)さん,
ko n ba n wa o tsu ki sa n,
今晚月色真好
山(やま)の向(む)こう日(ひ)が落(お)ちて 夕(ゆう)闇(やみ)が影(かげ)を隠(かく)す,
ya ma no mu ko u hi ga o chi te yu u ya mi ga ka ge wo ka ku su,
太陽落山了 黃昏把影子藏得不見了
街(まち)の燈(ひ)が道(みち)に落(お)ちて 影(かげ)をつくる,
ma chi no hi ga mi chi ni o chi te ka ge wo tsu ku ru,
街燈照在馬路上 影子出來了
人(ひと)気(け)のない小(ちい)さな店(みせ) 片(かた)隅(すみ)に腰(こし)をおろす,
hi to ke no na i chi i sa na mi se ka ta su mi ni ko shi wo o ro su,
坐在門可羅雀的小店角落
グラス越(ごし)に蝋燭(ろうそく)の 火(ひ)が揺(ゆ)れている,
gu ra su go shi ni ro u so ku no hi ga yu re te i ru,
窗外的燭光 搖搖晃晃
帰(かえ)りたくない 今(こん)夜(や)だけは,
ka e ri ta ku na i ko n ya da ke wa,
不想回家 哪怕隻有今夜
何(なに)もかも忘(わす)れて 眠(ねむ)ってしまいたい,
na ni mo ka mo wa su re te ne mu tte shi ma i ta i,
好想忘掉一切的一切 沉睡下去
今(こん)晩(ばん)はお月(つき)さん ここからじゃ見(み)えないけれど,
ko n ba n wa o tsu ki sa n ko ko ka ra ja mi e na i ke re do,
月兒月兒晚上好 雖然現在我看不見你的臉
想(おも)い出(で)に誘(さそ)われて 涙(なみだ)が落(お)ちる,
o mo i de ni sa so wa re te na mi da ga o chi ru,
想起和你的回憶 眼淚掉下來
帰(かえ)るところが 私(わたし)にはない,
ka e ru to ko ro ga wa ta shi ni wa na i,
我無處可去
あなたのところへは もう帰(かえ)れない,
a na ta no to ko ro e wa mo u ka e re na i,
我已經無法再回到你身邊
あなたのいるところ 私(わたし)には遠(とお)すぎる,
a na ta no i ru to ko ro wa ta shi ni wa to o su gi ru.
你真的離我太遠太遠
翻譯貢獻者:末日到了世界也一樣美
【歌手簡介】
ハンバート ハンバート是日本男女雙人組民謠團體,成立于1998年。佐藤良成,出生于神奈川縣,擅長聲樂、吉他、小提琴、曼陀林、作詞、作曲。1998年與妻子佐野遊穂組成二人民謠組合humbert humbert,佐野遊穂在組合中負責聲樂、口琴、錫哨笛、作詞。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!