tft每日頭條

 > 圖文

 > 出塞

出塞

圖文 更新时间:2024-10-05 13:57:38

飲馬渡秋水,水寒風似刀。

平沙日未沒,黯黯見臨洮。

昔日長城戰,鹹言意氣高。

黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

出塞(唐)王昌齡(塞下曲唐王昌齡)1

【注釋】  塞下曲:唐代新樂府辭。

飲馬:給馬喂水。平沙:大沙漠,地勢平緩的沙漠。

  黯黯:同“暗暗”,比喻昏暗的樣子。臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城的起點。

  長城戰:指開元二年,唐将殺敵數萬,“洮水為之不流”事。鹹:都。

  足:指充塞,遍及。亂蓬嵩:散亂在亂野之中。

【譯文】   牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。

  沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。

  當年長城曾經一次鏖戰,都說戍邊戰士的意氣高。

  自古以來這裡黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾着野草。

【賞析】   此詩在構思上的特點,是用側面描寫來表現主題。詩中并沒具體描寫戰争,而是通過對塞外景物和昔日戰争遺迹的描繪,來表達詩人對戰争的看法。

開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,描繪了塞外枯曠苦寒景象。詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現所寫的内容。寫苦寒,隻選擇了水和風這兩種最能表現環境特征的景物,筆墨簡潔,又能收到很好的藝術效果。

首句的“飲馬”者就是軍士。詩中的“水”指洮水,臨洮城就在洮水畔。“飲馬”須牽馬入水,所以感覺“水寒”,看似不經意,實則工于匠心。中原或中原以南地區,秋風隻使人感到涼爽,但塞外的秋風,卻已然“似刀”。足見其風不但猛烈,而且寒冷,僅用十字,就把地域的特點形象地描繪了出來。

三四兩句寫遠望臨洮的景象。“平沙”謂沙漠之地。臨洮,古縣名,因縣城臨洮水而得名。即今甘肅東部的岷縣,是長城的起點,唐代為隴右道岷州的治所,這裡常常發生戰争。暮色蒼茫,廣袤的沙漠望不到邊,天邊挂着一輪金黃的落日,臨洮城遠遠地隐現在暮色中。境界闊大,氣勢恢宏。   臨洮一帶是曆代經常征戰的戰場。據新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊曆十月,吐蕃以精兵十萬寇臨洮,朔方軍總管王晙與攝右羽林将軍薛讷等合兵拒之,先後在大來谷口、武階、長子等處大敗吐蕃,前後殺獲數萬,獲馬羊二十萬,吐蕃死者枕藉,洮水為之不流。詩中所說的“長城戰”,指的就是這次戰争。

“昔日長城戰,鹹言意氣高”,這是衆人的說法。對此,詩人不是直接從正面進行辯駁或加以評論,而是以這裡的景物和戰争遺迹來作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。”“足”是充滿的意思。“白骨”是戰死者的屍骨。“今古”貫通兩句,上下句都包括在内;不僅指從古到今,還包括一年四季,每月每天。意思是說,臨洮這一帶沙漠地區,一年四季,黃塵彌漫,戰死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,從古到今,都是如此。這裡的“白骨”,包含開元二年這次“長城戰”戰死的戰士,及這以前戰死的戰士。這裡沒有一個議論字眼,卻将戰争的殘酷極其深刻地揭示出來。這裡是議論,是說理,但這種議論、說理,卻完全是以生動的形象來表現,因而更具有震撼人心的力量,手法極其高妙。   這首詩着重表現軍旅生活的艱辛及戰争的殘酷,其中蘊含了詩人對黩武戰争的反對情緒。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved