誡子書是諸葛瞻寫的嗎? 最近一篇諸葛亮臨終寫給兒子諸葛瞻的一封信《武侯公五丈原八月朔日寄子「瞻」書》在襄陽南陽兩地躬耕地之争中很火,南陽網友對于這封家書意思的理解不敢恭維,不知是有意曲解還是水平不行,說什麼諸葛亮分得清襄陽南陽,什麼信中說就在南陽卧龍崗等等今天我把前邊寫躬耕的部分單獨列出來解析,沒有修改一字一符,不像南陽的某些人篡改史料拿出來解析,蒙騙廣大網友,具體是誰這裡就不點名了,接下來我們就來聊聊關于誡子書是諸葛瞻寫的嗎?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
最近一篇諸葛亮臨終寫給兒子諸葛瞻的一封信《武侯公五丈原八月朔日寄子「瞻」書》在襄陽南陽兩地躬耕地之争中很火,南陽網友對于這封家書意思的理解不敢恭維,不知是有意曲解還是水平不行,說什麼諸葛亮分得清襄陽南陽,什麼信中說就在南陽卧龍崗等等。今天我把前邊寫躬耕的部分單獨列出來解析,沒有修改一字一符,不像南陽的某些人篡改史料拿出來解析,蒙騙廣大網友,具體是誰這裡就不點名了。
正文:“餘自隆中結構茅廬于卧龍崗下者,非自甘貧賤也,祖父俱漢名臣,襄陽城裡,門閣何高大也,但生于離亂之世,欲立莊舍于南陽,以便躬耕稼穑,豈來先帝三顧之隆,義難拒卻,不得已将農事竟付汝之叔均也,餘今職據丞相,任授軍師,留身于四(西)川,豈至願也,翹首企望襄陽,再欲與兄弟相為聚首勿能也。.......”
我們先看前兩句,典型的文言文者也句式。者也句式用法:1,表示類屬關系; 2,表示等同關系;3,表示主謂某種邏輯關系;4,表示比喻;5,表示因果。結合語境很容易直接排除1234,這裡表因果。翻譯:我在隆中卧龍崗構建茅廬的原因,不是我自己甘受貧窮低賤。
祖父俱漢名臣,襄陽城裡,門閣何高大也。翻譯:祖父輩都是漢朝有名的官員,襄陽城裡,有住宅多麼高大。南陽網友把這裡的門閣理解為襄陽的環境是大錯特錯,如果是襄陽官宦環境,後邊高大如何解釋?環境高大?笑人了。門指門戶,閣指建築,合在一起指住宅。何是虛詞,在形容詞高大之前,表示程度加深,可譯為多麼、非常。
但生于離亂之世,欲立莊舍于南陽,以便躬耕稼穑。翻譯:但是(我)生在亂世,想要在南陽(郡)(這裡指隆中)建立農莊田園,以此方便自己耕作。稼穑:春耕為稼,秋收為穑,農事統稱。這裡南陽可不是指南陽市,結合上文指當時歸屬南陽(郡)的隆中。
豈來先帝三顧之隆,義難拒卻,不得已将農事竟付汝之叔均也。翻譯:又有先帝三次拜訪,情義難以拒絕推卻,迫不得已把農事全部托付給你的叔叔諸葛均。這裡隆不是指隆中,而是指深厚,程度深。
餘今職據丞相,任授軍師,留身于四(西)川,豈至願也。翻譯:我如今職位據于丞相,被授任予軍師,身在西川,難道不是達成願望嗎。
翹首企望襄陽,再欲與兄弟相為聚首勿能也。擡頭遠望襄陽,想要再次和兄弟(諸葛均)相距卻不能了。
到這裡已經我們可以得出如下信息:1,諸葛亮躬耕地在隆中叫卧龍崗的山崗下。2,隆中屬于南陽(郡)。3,諸葛亮祖父輩為官,襄陽城裡有房子。4,諸葛亮躬耕的原因不是自甘貧賤,而是因為亂世。5,兄弟諸葛均住在襄陽。
整體解析:1,直接否認了南陽說諸葛均住在宛城;2,隆中在諸葛亮時期就有,并不是南陽說認為的什麼後世号曰,編造;3,諸葛亮以農事相托,證明躬耕地離諸葛均住地不遠,如果田地在宛城,在交通不發達的古代是不現實的,莊稼都種死了,所以躬耕地隻可能在距離躬耕地不到半日路程的襄陽隆中;4,家宅位于襄陽城,這與諸葛亮在襄陽的朋友圈子是吻合的;5,清楚交代了諸葛亮躬耕的原因,這就直接否認了南陽某些人認為的諸葛亮與荊州上層有交集就不可能去躬耕;6,這封信間接證明隆中在當時歸屬南陽郡,因此躬耕于南陽,也戳破了南陽說所謂南陽郡不過漢水的歪理;7,今南陽市卧龍崗是後代改名的赝品,隻是一個紀念祠,真正的卧龍崗在襄陽隆中腳下。
@向往飛天舞@白舜天@無可置疑123@淯陽侯@晖光日新@方園之聲@南陽方正之聲@奔流到海不停留@白舜天@趙哞哞Vlog@方老四@趣說正史@中箭的刺猬@用戶wgq1212
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!