tft每日頭條

 > 圖文

 > 我不知道英語怎麼說i dont know

我不知道英語怎麼說i dont know

圖文 更新时间:2024-12-02 18:35:57

當别人告訴你一件事情時

你想要表達“我知道了”

你的第一反應是不是

“I know”?

如果你這樣回答

在外國人眼裡

會覺得你很沒有禮貌

為什麼呢?

一起學習一下吧。

我知道 ≠ I know

因為,“I know”在外國人眼裡,不是“我知道”,而是指“你不說我也知道!”,帶點傲嬌和不耐煩的情緒。一般用于打斷對方,比較沒有禮貌。

例句:

"I know, I know," said Ken, grumpily, without looking up.

“我知道,我知道” 肯沒好氣地說着,連頭也不擡。

“我知道了”用英語怎麼說?

那“我知道了”用英語應該怎麼表達呢?常用的是:

1. I see 我知道、我明白

用來表示“你本來不知道,但是通過對話之後你才知道了的事”。很有禮貌。

例句:

I see what you mean.

我知道你的意思了。

2. I got it 我知道了

這個還可以簡單說,變成“Got it.”

例句:

The door opens like this.

門是這樣開的。

Oh, I got it.

噢,我知道了。

3. I understand 我知道了

“I understand”的用法也和“I see”類似,也可以用于表示你明白了對方說話的意思。但是它比“I see”更正式一些。還可以用來表達你“理解”對方的處境或者你“懂”對方的感受。

例句:

I need more time to finish the work.

我需要更多時間完成工作。

I understand.

我理解。

我不知道英語怎麼說i dont know(記住我知道了)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved