生活中我們都會遇到一些字或詞念錯,有些字是感覺認識但又不确定,往往讀出來就尴尬了。比如皚皚(ai),若讀成皚皚(kai)那就鬧笑話了。
但有些字單獨一邊你不會讀錯,但遇到在一些地名裡面可要注意了!
六安安徽的六安市
很長一段時間我都是念六(liu)安
其實這樣念就大錯特錯了
應該念六(lu)安,四聲
六”和“陸”是通假字
公元前121年,漢武帝元狩二年取“六地平安”之意,置六安國。
六地平安就是陸地平安的意思
六(lu)安的讀法已延續二千多年了
《現代漢語詞典》曾為六安市及南京市六合區設lù的異讀
自第六版起删去以liù為唯一正音。當地民衆仍習慣讀作舊音。
是不是很意外?估計除了安徽人的話很少有人念對的!
去安徽六安旅遊的朋友記住别念錯了,不然就尴尬了。
鉛山江西省鉛山縣
朋友們是不是都念鉛(qian)山
注意了,應該念鉛(yan)山哦
“鉛山”是它的名字
當地人非要讀作“yan(音同‘沿’)山”
在漢語詞典開創了一個特例,鉛山作為縣名時讀作“yan山”
早在南唐大保十一年,因當地生産鉛和銅兩礦
所以用山名縣,又因當地人執着偏把鉛讀作yan
所以千百年下來鉛山人都讀作鉛(yan)山,音同沿山。
樂亭河北省樂亭縣
這個字既不讀le也不讀yue
在這裡就應該讀樂(lao)亭
意外吧!是不是很詫異?
原來在古代,樂字有兩個讀音
一個度lao一個讀yao
樂(lao)一般指人名或地名
樂(yao)指樂器
所以樂亭就讀lao亭,這個讀音當地人一直延續至今!
蚌埠安徽省蚌埠市
鹬蚌相争的蚌在地名中就不能念bang了
應該念蚌(beng)埠市,發第四聲
記得自己以前一直讀成蚌(bang)埠(hu)
把第二個字念成hu,我也不知道自己是怎麼念的,哈哈哈哈
現在想起來,真的是自己都要把自己笑死
各位網友不要笑我啊,現在科普出來了
你們以後也别鬧笑話了哦
台州浙江省台州市
這裡隻是音調不同,讀地名時應該發一聲
那為什麼在地名中要發一聲呢?
其實從古至今在念台州時台都是發一聲
因為50年代時實行簡體字,很多繁體字都被簡化
有三個字都被簡化成了“台”
分别是臺、颱、檯
第一個“臺”,意思是又高又平的建築物
第二個“颱”這個一看就能懂了一個風加一個台是什麼意思了
第三個“檯”是桌子的意思
三個字簡化成“台”字後統一念二聲
而繁體漢子裡本就有“台”發第一聲
意思指地名或山名。而台灣的台是從“臺”字簡化而來,所以發第二聲!
蔚縣河北省蔚縣
讀作蔚(yu)縣發第四聲,千萬别再讀蔚(wei)縣了
其實蔚字有兩個讀音,一個念蔚(wei)第四聲,蔚(wei)是茂盛的意思,蔚然成風。
一個念蔚(yu)也是第四聲,蔚(yu)一般用作地名或姓氏。
所以蔚縣要念yu了!
浚縣河南省浚縣
别眼睛尖認字認半邊念成浚(jun)縣了
這裡要念浚(xun)縣,發第四聲。
麗水浙江省麗水市
不要發第四聲,在地名中應該發第二聲
所謂為一地留一音,這并不罕見。在日常生活中可謂是很多人都沒有念對,包括我自己。就連央視主播都有念錯的!這些地名,各地的網友們你們都念對了嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!