嗨,小夥伴們好。作為父母的你,是不是想給孩子提供最棒的雙語環境?可是真要開口說時,卻覺得難得難上加難?不要緊,今天我帶來了超實用的口語表達,三分鐘讓你可以和孩子實現睡前的英語交流。
到了晚上要睡覺的時候,孩子應該和爸爸媽媽互道晚安了,這時候應該說“good evening”還是“good night”呢?我們知道這兩個詞都代表“夜晚”,不過長夜漫漫,它們代表的時間段是不同的。
Evening的英文釋義是:
所以當你說good evening的時候,是指在傍晚和别人碰面說“晚上好”的意思,比如晚上6點到10點之間,和它對應的就是“早上好”,在整個上午時段都可以說。
既然第一個詞代表的是這個時間段,那night又是指什麼時間呢?
沒錯,night就是指黑夜,和白天相對,到這段時間你就應該睡覺啦,所以别人和你說good night的時候,就是道“晚安”的意思。這一比較我們就知道了,孩子在準備睡覺的時候應該和父母說“good night”而不是“good evening”。
如果到了該睡覺的時間孩子賴着不睡,我們應該教育孩子要早睡早起,這時候用到的英語口語是:
go to bed和get up分别代表“上床睡覺”和“起床”,early做副詞修飾這兩個動作,意思是“早早地”。
在準備睡覺的這個時間,父母還可能面臨一個難題,那就是孩子纏着父母一起睡覺。但我們知道,孩子長大後自己睡覺,有利于提升小朋友的自理能力和獨立意識,減少對父母的過度依賴;而且這也有利于夫妻感情的培養,爸爸媽媽也需要自由的空氣。所以面對這種情況,作為家長我們應該對孩子說:
句中的grown up就是“長大了”的意思。孩子也許會覺得是爸爸媽媽不再愛我了才不陪我睡。在這種時候,父母應該向孩子解釋,獨睡是孩子擁有了自己的小天地,是一件很值得開心的事,也将成為自己長大、變勇敢的标志。
如果孩子自己睡,半夜做夢突然驚醒呼喚你,這時候你可以耐心安慰,問他/她:
本句裡的dream做動詞使用,表示“做夢、夢見”,當然它也有名詞的用法,意思是“睡夢、夢想、幻想”。孩子在經過一段時間的适應後肯定可以養成自己睡覺的習慣,适應能力增強,當他/她長大以後,就可以更好地面對孤獨、寂寞的情況,降低心理問題的發生率。
好的,今天的内容就先到這裡,【親子英語】專欄還有更多實用的英語小知識,期待與你相逢!我們下期見!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!