王安石辭妾原文及翻譯?【原文】王安石辭妾王荊公知制诰,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右”安石曰:“汝誰氏?”曰:“妾之夫為軍大将,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之,接下來我們就來聊聊關于王安石辭妾原文及翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
【原文】王安石辭妾。王荊公知制诰,吳夫人為買一妾,荊公見之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令執事左右。”安石曰:“汝誰氏?”曰:“妾之夫為軍大将,部米運失舟,家資盡沒猶不足,又賣妾以償。”公愀然曰:“夫人用錢幾何得汝?曰:“九十”公呼其夫,令為夫婦如實,盡以錢賜之。
【翻譯】王荊公發喪,吳夫人為他買了一個小妾,荊公見到說:“這是什麼?”那女子說:“夫人讓我侍奉您左右。”王安石說:“你是何人?”那女子說:“我的丈夫是軍中大将,運米時船沉,家中資産都賠上還不夠,還要賣了我來補償。”王安石說:“夫人花了多少錢買你?”女子說:“九十萬錢。”王安石叫來她的丈夫,讓他們夫婦還像原來一樣過日子,又拿錢給了他們。
【注釋】①王荊公:即王安石,因封荊國公,故又稱王荊公。②知制诰:職官名稱,掌握為皇帝起草诏書之事。③汝誰氏:你是誰家的。④軍大将:指軍中官員。⑤部米運:指監督運米。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!