望洞庭湖贈張丞相拼音版?《望洞庭湖贈張丞相》拼音版:wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng,下面我們就來說一說關于望洞庭湖贈張丞相拼音版?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
《望洞庭湖贈張丞相》拼音版:
wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng
望 洞 庭 湖 贈 張 丞 相
mèng hào rán
孟浩然
bā yuè hú shuǐ píng hán xū hùn tài qīng
八 月 湖 水 平, 涵 虛 混 太 清。
qì zhēng yún mèng zé bō hàn yuè yáng chéng
氣 蒸 雲 夢 澤, 波 撼 嶽 陽 城。
yù jì wú zhōu jí duān jū chǐ shèng míng
欲 濟 無 舟 楫, 端 居 恥 聖 明。
zuò guān chuí diào zhě tú yǒu xiàn yú qíng
坐 觀 垂 釣 者,徒 有 羨 魚 情。
古詩《望洞庭湖贈張丞相》翻譯:
八月秋水勝漲,幾乎與湖岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。水汽蒸騰,籠罩了古老的大澤雲夢,波濤洶湧似乎把嶽陽城撼動。 我想渡水苦于找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。隻好坐下來觀看那些垂釣之人,空空的羨慕人家,心裡想得到魚,卻苦于無漁具。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!