tft每日頭條

 > 圖文

 > 蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆

圖文 更新时间:2024-10-01 20:20:14

溫馨提示,本文嚴重劇透。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)1

《蜘蛛俠:英雄歸來》海報。

關于最新一任蜘蛛俠的飾演者“荷蘭弟”湯姆·赫蘭德的段子有許多,中心思想就是這孩子有點“中二”。

比如說,“荷蘭弟”在片場遠遠瞧見小羅伯特·唐尼,立馬屁颠屁颠湊上去,滿臉“迷弟”地對着“鋼鐵俠”表達仰慕之情,結果說了半天話,對方沒反應,“荷蘭弟”頓覺傷心,覺得唐大叔在耍大牌,結果扭頭發現又出來一個小羅伯特·唐尼,再定睛一看,之前搭讪半天的那位是後者的替身。

再比如說,“荷蘭弟”是個大嘴巴,這從他出演《美國隊長3》時就被漫威高層發現了。于是在《複仇者聯盟3》片場,媒體發現他有些“郁郁寡歡”,因為漫威為了做到保密,每次就給“荷蘭弟”一張紙的劇本。有人編排說,以後叫湯姆的英國男演員都得這麼辦,因為“抖森”湯姆·希德勒斯頓同樣也是位什麼都往外說的主兒。藏不住話俨然成了赫蘭德的标簽,在《蜘蛛俠:英雄歸來》裡,這個梗從頭到尾玩了好幾遍。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)2

“荷蘭弟”演出了蜘蛛俠的“中二”氣質。

在沒有成為蜘蛛俠之前,這位英國青少年演員已在網絡上小有名氣,這孩子十足的活力四射(多動症),有着芭蕾舞底子,上蹿下跳的跑酷也不在話下,關鍵是能放得開,能人來瘋地穿着裙子在台上跳辣舞。這舉手投足,活脫脫就是現實中的“蜘蛛俠”彼得·帕克麼。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)3

曆年來蜘蛛俠在影視劇中的形象(包括動畫版)。

在蜘蛛俠形象問世的大半個世紀裡,這位最具“平民氣質”的美漫超級英雄,多次被改編成影視劇,而此前獨占電影真人版改編權的索尼公司,更是把蜘蛛俠當做了搖錢樹,新世紀以來,如割韭菜一般,同樣的故事車轱辘轉似的拍了一回又一回。托比·馬奎爾版是迄今最嚴肅的蜘蛛俠大電影,但從票房與口碑的角度上說是成功的,而其後的安德魯·加菲爾德版就可謂吃力不讨好。更關鍵一點,因為版權原因,“漫威宇宙”電影裡遲遲無法出現蜘蛛俠,漫迷們大多無法接受(金剛狼至今不能出現,也同樣讓人感到遺憾)。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)4

托比·馬奎爾版蜘蛛俠,有傳言他将在新版蜘蛛俠中飾演本叔叔。

在多重因素下,蜘蛛俠終于回歸了“漫威宇宙”,擔起重任地便是“荷蘭弟”,這個“小屁孩”不負衆望,在群賢彙聚的《美國隊長3》裡做到了搶眼卻不搶戲,很好地把近二三十年來漫畫中的蜘蛛俠氣質演繹了出來:碎嘴話唠、人來瘋、熱心腸外加一點一根筋。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)5

安德魯·加菲爾德版蜘蛛俠。

作為回歸“漫威宇宙”系列電影的《蜘蛛俠:英雄歸來》,主要承接自兩部前作,即:2012年的《複仇者聯盟1》和2016年的《美國隊長3》。

先從蜘蛛俠這方面說,他的故事線緊接着《美國隊長3》展開,看過去年上映的那部電影的觀衆應該記得,蜘蛛俠作為“鋼鐵俠小隊”一員,在德國萊比錫機場驚豔登場的那一幕,他一出來就用蛛絲把美國隊長的盾牌給拖走了,如果各位還有印象,這孩子在打群架時還顯得特别的咋咋呼呼,自說自話個沒完。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)6

蜘蛛俠是美漫中最具“平民氣質”的超級英雄。

什麼原因呢,《蜘蛛俠:英雄歸來》裡見了分曉,原來這位電影裡的“00後”(片中他說自己15歲了,是個“小大人”了),就跟千禧一代青少年一樣,喜歡自拍,在鋼鐵俠的安排下從美國接到德國的一路上,這孩子可謂是24小時不間斷直播,可把負責照顧他的Happy大叔給弄瘋了。一戰成名回到紐約之後,一心想着幹大事的蜘蛛俠,卻無事可幹,這年紀的男孩子正可謂狗嫌人憎,沒事也得找點事,為了成為街坊鄰裡的大英雄,沒少幹了雞飛狗跳的事出來。

如果說《敦刻爾克》是把戰争片拍成了懸疑片,那麼《蜘蛛俠:英雄歸來》則是把超級英雄電影拍成了關于少年成長的電影。

另一方面,反派這邊承接的是《複仇者聯盟1》,當年雷神托爾的弟弟洛基領着外星人攻打地球,最後的主戰場便是紐約曼哈頓,經此紐約一役,斯塔克大廈千瘡百孔,亞德裡安·托梅斯承包了重建合同,但美國政府卻以戰略資産為名,接手了重建項目。亞德裡安心生不滿,于是私藏外星武器離開。此後八年裡,他那一夥人以販賣改裝武器謀生。

不得不表揚索尼一句,這次他們沒有再繼續車轱辘轉。按照片方自己的說法,既然大家都知道蜘蛛俠是怎麼成為蜘蛛俠的(被一隻受過高能量輻射的蜘蛛咬了一口),就沒有必要再拍一遍了。本片延續了近年來漫畫中蜘蛛俠的基本設定,即蜘蛛俠有許多高科技裝備,特别是鋼鐵俠傾情制作的“蜘蛛戰袍”,片中的許多梗均出自于此。不過,如果你喜歡經典時代的蜘蛛俠,多少會有些不過瘾,蜘蛛俠原生能力在影片中沒有多大體現,就算是精神層面的“蜘蛛感應意識”也沒有呈現出來。

看“漫威宇宙”電影,自然不會少了片尾彩蛋,本片的彩蛋是近年來與該系列關聯最少的一個,前一個講述亞德裡安被捕入獄,其他犯人要他說出蜘蛛俠真實身份,亞德裡安笑而不答,這明顯是為續集做鋪墊,後一個則是美國隊長的,這裡就先賣個關子,反正是既無聊又有趣,如果你看過《死侍》,會發現此處彩蛋與《死侍》結尾的彩蛋一模一樣。

蜘蛛俠英雄歸來中的伏筆(蜘蛛俠英雄歸來)7

如今好萊塢電影的中國宣發都愛蹭熱度,此前《敦刻爾克》一度傳出要諾蘭要與吳京對談。此次《蜘蛛俠》請來PG ONE和導演喬恩·沃茨(左)與“荷蘭弟”共爬長城。

另外說明一下,本片中國内地版片名叫做《蜘蛛俠:英雄歸來》,但此前大多數媒體根據英文片名“Spider-Man: Homecoming”翻譯作《蜘蛛俠:返校季》,看多了好萊塢拍攝的美國高中題材影視劇的觀衆都清楚,“Homecoming”指的是返校舞會,不過大概是片方認為中國的中學裡沒有這種活動,索性另起一名。本片中文字幕并非出自賈秀琰老師之手,但張悠悠老師也是“賈派翻譯”,片中好用打油詩,是否能帶來“笑果”就要見仁見智了,隻是紐約上城區(Uptown)已是約定俗成,翻成“城北”總有些怪怪的,相當于把紐約說成是新約克。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved