tft每日頭條

 > 生活

 > 阖家與合家的區别圖

阖家與合家的區别圖

生活 更新时间:2024-12-24 11:07:03

中華民族是一個文化内涵非常深厚的民族,我國不僅有着長達五千年的傳統,其中蘊含的各種習俗和講究,也是有着自己的體系的,這一點就體現在那些傳統節日中。

中國的傳統節日都是有着非常有意義的淵源的,比如端午節就是為了紀念屈原,中秋節的起源也是出于人們對月亮的崇拜,因此在過這些傳統節日的時候,人們會讨很多的好彩頭,比如說一些吉利話。

春節作為中華民族最為熱鬧的一個節日,既代表着過去一年的結束,也代表着新一年的開始。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)1

過春節的時候,人們往往會說祝福對方阖家歡樂,但是在不同的地方阖家這兩個字會被寫成合家,那麼這兩種阖家歡樂有什麼不同呢?

程度不同

其實,阖家歡樂與合家歡樂這兩個詞或者說這兩個祝福語之間并沒有太大的差别,因為這兩個詞翻譯過來的意思都是祝你全家快樂的意思。

隻不過阖家比起合家來說,它的祝福程度要更加深刻一些,阖家歡樂強調的是整個家族甚至包括死去的人。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)2

比如說有人祝你阖家歡樂,這其實是在指你的祖先你的父輩,以及現在你的子女你們整個家族的人,但是合家歡樂的程度就會少很多,這個詞僅僅是祝福你們當下在一起聚餐的人、聚會的人快樂。

也因為阖家歡樂比起合家歡樂祝福的程度更為深刻一些,所以阖家歡樂使用的場景更多的是在書本上,或者說重大嚴肅的場合。

比如說每年的春節聯歡晚會在12:00敲響鐘聲的時候,主持人就會說出祝願全天下的華人阖家歡樂,這個時候使用阖家歡樂就非常準确。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)3

再有就是,每個單位每個企業在臨近年關的時候,公司管理層會發出一封喜報,一般是說,慶祝咱們公司這一年取得了非常良好的生産經營成就,同時祝賀所有員工阖家快樂,生活幸福。

這個時候也是使用的阖家歡樂,因此我們可以看出阖家這個詞更被官方所承認,如果你用阖家去祝福另外一個人或者說你得到的祝福是阖家歡樂的話,說明你被别人重視,而你在祝福自己的長輩或者領導的時候也最好使用阖家歡樂。

合家歡樂使用的場景,更多的就是在口語上,比如逢年過節的時候碰到了鄰居、碰到了久未見面的同學和老師,哎,咱們會說祝您合家歡樂。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)4

就是說希望你們一家三口或者住在一起的一家人能夠度過一個非常難忘的聚會,這其實是對當下的一個祝福,并非像阖家歡樂那樣程度深。

雖然合家的祝福程度沒喲阖家要深,可是這句話非常溫暖,也更容易拉近我們人與人之間的距離,在不知不覺間,鄰裡之間的關系在合家歡樂的帶動下被拉近了。

這兩種祝福語看似非常瑣碎,但卻體現出中華民族讨口彩的習俗了,這一個節日的誕生,往往是為了紀念一件有意義的人或事,因此在過節的時候,人們希望通過節日在往後的日子裡最終達到自己的某些目的。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)5

這個時候說吉利話就是非常重要的,平時嘴再怎麼損的人,在春節的時候,他為了來年不倒黴也會說出吉利話,沒有什麼比聽到一句合家歡樂更為開心的了。

差别是怎麼産生的?

有人可能會問合家歡樂這個合字,象征着君子和而不同,象征着天地大同,那麼祝福别人合家歡樂不應該範圍更廣程度更深嗎?為什麼現實生活中,反而不是這樣呢?

阖家歡樂的祝福程度比合家歡樂更深了,阖與合這兩個字之間究竟有着什麼樣的關系呢?其實這兩個字的淵源就是在中華民族的曆史逐漸演變的過程,與古文字和人們的講究有着極大的關系。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)6

阖這個字其實最開始是商朝的甲骨文,也有的人說這個字其實來源于少數民族,不過這些都不可考了,在如今新華字典裡的解釋中,阖字本來的意思,指的就是門窗。

如果用作動詞就有關閉的意思,如歸有光著名的著作《項脊軒志》中就有一句話“以手阖門”,就是用手把門關上的意思,阖還有一個意思,就是總共,因此阖家歡樂就是說你的全家加起來一起都歡樂。

既然是全家加在一起都歡樂,那麼肯定是包括了祖先的,這也是阖家歡樂比合家歡樂祝福程度深的第一個證據。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)7

第二個證據是,阖字其實在金朝的文字中也有解釋,阖字是門字框,就代表着家庭,裡面的字也是上下結構。

下面的“皿”在古代是用來煮食物的青銅器,上面的“去”字指的是一家人,因此阖這個字表達的意思就是一家人一起在家中用餐的意思。

漢字是表意文字,往往看到一個字的寫法就知道了這個字表達着什麼樣的意思,因此阖這個字是非常适合用來進行祝福的。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)8

但是反觀合家歡樂,意思就是你們一家人加起來都快樂,隻是一種程度比較淺的口頭語罷了,因此在曆史的發展中,阖家歡樂逐漸占據了上風,成為了官方通報和書面祝福語的首選。

如何祝福

既然搞清楚了阖家歡樂與合家歡樂之間的區别,那麼我們如何将這兩個詞正确地運用到我們的生活中去祝福别人呢,其實這就要分場景。

前面已經說了這兩個詞其實意思大差不差,隻不過一個适合書面用語,也就是比較嚴肅的場合,但是另外一個詞呢,比較适合口語,在一些比較輕松的場合說出合家歡樂能夠讓别人給你留下好的印象。

阖家與合家的區别圖(阖家與合家)9

比如說在寫信的時候,在學校裡、在單位裡幫助公司拟寫公開信的時候,一定要注意使用阖家歡樂,而不能使用合家歡樂,否則就容易鬧笑話了。

與朋友或者兄弟姐妹這樣同輩的人交流的時候注意使用合家歡樂,如果在這個時候使用阖家歡樂的話反而會讓人覺得你這個人比較裝或者比較端着不夠接地氣難以親近。

總而言之,我國的文化博大精深,一句簡單的祝福語其實都有着很深的門道,這個時候就需要認真地學習和理解中國傳統文化,并努力将其弘揚發展,才不會在使用的過程中鬧出笑話。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved