對于喜歡玩遊戲機,尤其是喜歡索尼PS系列的玩家肯定都不會對手柄上的是個按鍵符号而感到陌生,即使是對遊戲機接觸不深的玩家也應該見過。但似乎大家都搞錯了一個問題,那就是手柄上是個按鍵“△、〇、×、□”中的“×”到底該怎麼讀呢?
遊戲機上的“×”按鍵到底念什麼?
我相信在中文的語言環境中,絕大多數都會念“叉”,皆同一理的還有大家熟悉的Windows“叉屁”系統,相信大家一定都知道我說的是設麼~
是因為“×”鍵和英文字母“X”很像,很多老外把“×”讀作字母“艾克斯”,而不是“叉”的英文“Cross”,讀成“Cross”的人隻占少數。
最近PlayStation英國在推特上發表聲明,稱×”鍵的讀法不是“艾克斯(X)”,而是“Cross”。這讓許多老外驚呆并引發熱議。
PS官方終于科普了
國外許多玩家表示:他們一直把“×”讀成字母“X”,讀成“Cross”太别扭了。還有人試圖證明“×”按鍵就應該讀成“X”,但PS官方表示如果“×”真讀成“X”,那麼“〇”為啥不是讀為字母“O”?
有機智網友從幾何學角度作出分析,其表示“×”的四個間隔是等距的,而“X”的上下兩個間隔明顯比左右兩個間隔短,所以肯定不能讀作“艾克斯”。
調查顯示大多人都讀錯了
之後PS官方還發起調查,詢問玩家對“×”按鍵的讀法,結果國外有81%的玩家選擇讀“X”,隻有8%的人讀作“Cross”,還有11%的人讀作“旋轉45°的 ”,由此可見,很多老外對“×”按鍵的讀法都是錯誤的。
【ZOL客戶端下載】看最新科技資訊,APP市場搜索“中關村在線”,客戶端閱讀體驗更好。(7265995)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!