一場秋雨一場寒
超超超超長版的三伏天
終于結束啦~~~
現在各地是不是已經漸漸轉涼了
hot air是不是也漸漸消散了
小編來考考大家
"hot air"隻有字面的意思麼??
當然不是!!
▲ hot air
誇誇其談,大話,空話
【熱脹冷縮,熱空氣是往上走,吹牛皮也是越吹越大往上飄,所以"hot air"常表示某人吹牛,講大話】
例如:
His justification for the merger was just hot air.
他提出的合并理由隻是空話連篇。
Don’t mention it. He is so full of hot air.
别提了,他都在胡扯。
與hot相關的英文表達
▲ hot potato
棘手的問題(或情況等),燙手山芋
例如:
No matter what happened, I would not drop you like a hot potato.
不管發生什麼,我都不會丢棄你這個麻煩的。
How to solve the problem is a hot potato.
如何解決這個問題,倒是一個燙手山芋。
▲ hot seat
容易招緻麻煩的職位,困境
例如:
If you lie to your teacher, you will be in the hot seat.
如果你對你的老師撒謊,你會有麻煩的。
You may find yourself sitting in a hot seat if you change your mind.
如果你改變主意,将置自己于尴尬的處境中。
▲ hot food
辣的食物,辛辣食品
例如:
I've got used to the hot food here.
我已經習慣了這裡辣的食物。
I like hot food, especially Sichuan cuisine.
我喜歡吃辣味的食物,尤其是川菜。
▲ hot button
熱點話題
例如:
Immigration is a hot button issue now.
移民問題現在已經變得非常敏感。
He touched on a number of hot button issues in an interview.
他在采訪中談到了許多熱點話題。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!