「台劇女神」高宇蓁不但戲演得好,更有生意頭腦。(圖/翻攝自高宇蓁臉書/CTWANT提供)
被譽為「台劇女神」的藝人高宇蓁,2018年砸下重金,自創高端保養品牌「J . KAO GROUP」,短短三年公司業績一路長紅;但近來卻因為公司商标問題煩心不已,原來是以生産日用品聞名世界的日商花王股份有限公司(以下稱花王),認為高宇蓁的公司商标中有「KAO」字樣,與花王商标近似向法院提告,智财法院認定有緻相關消費者混淆誤認之虞,裁定撤銷争議商标,但高宇蓁公司「大創紅國際」不服,轉向對智财法院提告,要求撤銷原處分、核準商标仍敗訴,近日上訴又遭駁回,恐面臨更換商标的窘境。
高宇蓁自創品牌「J . KAO」的保養品深受許多女藝人喜愛與推薦。(圖/翻攝自高宇蓁臉書/CTWANT提供)
根據智慧财産及商業法院的判決,高宇蓁創辦的大創紅國際有限公司(以下稱大創紅),在2018年12月10日向經濟部智慧财産局,注冊「J . KAOGROUP」為美容保養品的商标,後來商标名稱和圖樣變更為「J . KAO」,不料花王認為與他們的「 kao」系列商标近似提起異議,智慧财産局遂在2020年4月17日撤銷的大創紅的「J . KAO」商标,大創紅不服,提起訴願遭駁回,改向智财法院提告、打商标異議官司。
花王的商标「 kao」與高宇蓁的商标「J . KAO」是否會讓顧客混淆見仁見智。(圖/翻攝自網路/CTWANT提供)
大創紅主張,「J. KAO」是以公司代理人高宇蓁的藝名英文名字「JEAN」縮寫,和姓氏「KAO」組合而成,反觀花王主張「 kao」是他們公司的羅馬拼音,可是花王的中文羅馬拼音應為「HUA WAN」,與「 KAO」無關,稍懂英文的消費者都會知道兩個商标是不同的英文字、或不同的英文縮寫,根本沒有近似,而且一般消費者對花王的商标印象,都會結合「月亮圖形」,因此看到商品上的「KAO」,并不會聯想到就是花王的商品。
大創紅強調,高宇蓁的知名度,随着她參加三立電視台八點檔戲劇與日俱增,才會以「J . KAO」系列名稱做為注冊商标,因此「J . KAO」個人品牌形象鮮明,不緻與花王商标混淆。
高宇蓁經常在臉書上示範自家商品讓顧客能放心使用。(圖/翻攝自高宇蓁臉書/CTWANT提供)
不過,智财法院支持花王見解,認為大創紅的「J. KAO」商标,與花王先向智财局注冊的「kao」商标,兩者主要識别部分都是「 KAO」或「 Kao」,如果标示在同一或類似商品上,具有普通知識經驗的消費者可能會誤認,因此構成近似商标。再者,大創紅的「J . KAO」商标,與花王的「 kao」商标,兩者産品在行銷市場和消費族群有共同或關聯之處,消費者容易誤認是同一、或高度類似商品,因此在今年3月25日判決大創紅敗訴。
日前「雙十一」購物節時,高宇蓁還戴上搞笑眼鏡促銷商品,相當賣力。(圖/翻攝自高宇蓁臉書/CTWANT提供)
大創紅不服,上訴最高行政法院,最高行支持智财法院見解,認為大創紅的「J . KAO」商标,與花王的「kao」商标,構成近似商标,今年9月24日裁定駁回大創紅上訴,全案确定,大創紅不能再使用「J . KAO」商标了。對此,本刊也曾緻電詢問高宇蓁經紀人商标争議一事,但對方已讀不回,似乎不願對此多做回應。
延伸閱讀
▸
▸
▸
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!