和中文一樣,日語的數量詞也是按順序,由數詞 量詞組合在一起的。
數詞,無論多大的數字,隻要我們掌握了0到10這幾個基本詞彙,再按照從高位到低位的順序,按照規則,組合起來進行讀寫就可以了。
但是,我們要注意,在作基數詞時,數詞隻有百位數中的3、6、8以及千位數中的3、8發生了音變。
可是和量詞組合在一起後,發生音變的情況變得更多了。
量詞,是用來表示人、事物、動作的數量單位。為了準确地表達出事物的形态特征,不同類型的事物,其量詞也不同。
學習日語的數量詞,我們要注意三點:
1、部分中文量詞和日語的量詞,翻譯過來後,字面意思一樣,但是所表達的範圍和種類卻不同;
(我們就不舉例了,大家在學習時,留意一下即可。)
2、日語的數詞和不同的量詞組合在一起後,有一部分會發生音變,不再适用其作為基數詞時的發音。
3、日語單詞有音讀和訓讀兩種發音,數詞也不例外,有的數量詞裡,數詞是音讀,而有的是訓讀。
學語言初期,我們先學習一些最常用的數量詞,以後在使用這門語言的過程中,再慢慢積累其它不常用的。
"人"做量詞時,與數詞組合後,有幾個特殊音(紅色字體),發音為訓讀,需要特殊記憶。
ひとり中的“ひと”是數詞1的訓讀,發生了音變;
“り”,是量詞“人”的另外一個讀音,表示~個 ,~位(尊敬)。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!